Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respect moeten tonen » (Néerlandais → Français) :

Een goed personeelsbeheer zou respect moeten tonen voor enerzijds de economische logica en anderzijds voor een sociale ethiek, als reactie op de sociale context en personeelsontwikkeling, waarbij het efficiënt benutten van kwaliteiten wordt gestimuleerd.

Une bonne gestion des ressources humaines devrait respecter la logique économique d'une part, et une éthique sociale d'autre part, en réponse au contexte social et à l'épanouissement personnel, en prônant le non-gaspillage des ressources.


Ik denk echter dat wij ook de commissarissen, en de heer Barnier, respect moeten tonen.

Je pense que nous devons faire montre d’un certain respect vis-à-vis des commissaires et de M. Barnier.


Niettemin moeten in uitzonderlijke gevallen tenminste de individuele inspecteurs de toegang krijgen tot bepaalde delen van de inspectieplaats. De geïnspecteerde Staat-partij dient alles wat rederlijkerwijs mogelijk is in het werk te stellen teneinde zijn respect voor het Verdrag aan te tonen en het inspectieteam in staat te stellen zijn taak te vervullen.

Cependant, dans des cas exceptionnels, au minimum des inspecteurs individuels devront recevoir accès à certaines parties du site d'inspection et l'État inspecté aura l'obligation de faire tout ce qui lui est raisonnablement possible, pour démontrer son respect de la Convention et pour mettre l'équipe d'inspection en mesure de remplir son mandat.


We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.

Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ces valeurs démocratiques.


We moeten ons de wettelijke middelen verschaffen om de democratie te beschermen en de verdere ontwikkeling daarvan mogelijk te maken, en zo onze gehechtheid tonen aan een maatschappijmodel dat gebaseerd is op vrijheid, gelijkheid, respect voor de andere, bescherming van de zwakste, het recht op verschil, de rechten van de verdediging, .De burger moet zich in die democratische waarden herkennen.

Nous devons nous donner les moyens légaux pour protéger la démocratie et l'appeler à se développer, marquant ainsi notre attachement à un modèle de société basé sur la liberté, l'égalité, le respect de l'autre, la protection des plus faibles, le droit à la différence, les droits de la défense, .Le citoyen doit se retrouver dans ces valeurs démocratiques.


Voorzitter Barroso heeft zojuist gezegd dat we respect moeten tonen voor de verschillen tussen de nationale, regionale en plaatselijke omstandigheden.

Le Président Barroso vient de souligner la nécessité de respecter la diversité des situations nationales, régionales et locales.


Als de Europese Commissie zou optreden als de energievoorzieningspartner die de belangen van alle 25 lidstaten vertegenwoordigt, zou Rusland meer respect moeten tonen.

La Russie se verrait contrainte de montrer davantage de respect envers la Commission européenne, qui représenterait les intérêts des 25 États membres en tant que partenaire dans l’approvisionnement énergétique.


Op dezelfde manier had de Commissie respect moeten tonen voor het Zweedse alcoholbeleid door de uitzonderingsbepaling voor Zweden uit 1994 voor de invoer van alcohol door particulieren te verlengen en permanent te maken.

La Commission aurait dû faire montre du même respect envers la politique suédoise en matière d'alcool, en prolongeant puis en rendant permanente l'exception accordée à la Suède en 1994 à propos des importations d'alcool des particuliers.


Ik ben het volkomen eens met de heer Monfils dat de eerste minister meer respect zou moeten tonen voor het parlement, zodat we voldoende tijd krijgen om de ontwerpen te bespreken.

Premièrement, j'appuie complètement M. Monfils lorsqu'il demande que le premier ministre veuille bien manifester un peu plus de respect à l'égard du Parlement et que nous puissions disposer de délais plus convenables pour examiner les projets.


Institutionele debatten zijn belangrijk en we moeten respect tonen voor elkaars bevoegdheid, maar het is vooral belangrijk dat elkeen inspanningen levert opdat al onze bedrijven, de Brusselse, Vlaamse en Waalse bedrijven, meer kansen krijgen op de buitenlandse markten.

Les débats institutionnels sont importants et il nous faut respecter nos compétences mutuelles mais il importe surtout que chacun accomplisse des efforts pour que toutes nos entreprises bruxelloises, flamandes et wallonnes aient de meilleurs opportunités sur les marchés étrangers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect moeten tonen' ->

Date index: 2020-12-17
w