Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectieve beheerscontracten 2008-2012 " (Nederlands → Frans) :

2 MEI 2016. - Ministerieel besluit houdende aanstelling van de leden van het beheerscomité van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, Gelet op het decreet van 22 februari 2008 houdende verschillende maatregelen betreffende de organisatie en de werking van het Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs, inzonderheid op artikel 5; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 juli 2014 tot regeling van haar werking ...[+++]

2 MAI 2016. - Arrêté ministériel portant désignation des membres du Comité de gestion de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Vu le décret du 22 février 2008 portant diverses mesures relatives à l'organisation et au fonctionnement de l'Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française, notamment l'article 5; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment son article 13, § 1er, 10°, a); Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet 201 ...[+++]


24 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2012 tot benoeming van de leden van het Overlegcomité voor de Film en de Audiovisuele Sector De Minister van Cultuur, Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen, inzonderheid op artikel 3; Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, inzonderheid op de artikelen 3, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 1 februari 2008 en 8, gewijzigd bij de decreten van 20 juli 2005 en 10 november 2011; Gelet op het decreet van 11 januari 2008 houdende bekrachtiging van het beslui ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2012 nommant les membres du Comité de Concertation du cinéma et de l'audiovisuel La Ministre de la Culture, Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs, l'article 3 ; Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles 3 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 1 février 2008 et 8 modifié par les décrets du 20 juillet 2005 et 10 novembre 2011; Vu le décret du 11 janvier 2008 portant ratification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la co ...[+++]


2. In de beheerscontracten 2008-2012, bestonden de doelstellingen van de NMBS-Holding erin om de stationshallen in het hele land toegankelijk te maken aan het volgende tempo: - tegen 2012: 52 stations die samen minstens 60 % van de opstappende reizigers vertegenwoordigen; - tegen 2018: 100 stations; - tegen 2028: alle stations.

2. Dans les contrats de gestions 2008-2012, les objectifs de la SNCB-Holding étaient de rendre accessibles, pour l'ensemble du pays, les halls de gares de: - 52 gares en 2012 représentant minimum 60 % des voyageurs montés; - 100 gares en 2018; - l'ensemble des gares en 2028.


1. In de beheerscontracten 2008-2012, bestonden de doelstellingen van de NMBS-Holding erin om de stationshallen in het hele land toegankelijk te maken aan het volgende tempo: - tegen 2012: 52 stations die samen minstens 60 % van de opstappende reizigers vertegenwoordigen; - tegen 2018: 100 stations; - tegen 2028: alle stations.

1. Dans les contrats de gestions 2008-2012, les objectifs de la SNCB-Holding étaient de rendre accessibles, pour l'ensemble du pays, les halls de gares de - 52 gares en 2012 représentant minimum 60 % des voyageurs montés; - 100 gares en 2018; - L'ensemble des gares en 2028.


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 291 van 20 april 2015 (Schriftelijke vragen en antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 22, blz. 72) verklaarde u: "In de beheerscontracten 2008-2012 werd als doelstelling vooropgesteld om in 2018 al 100 stationsgebouwen en de perrons van 50 stations toegankelijk te maken volgens de bovenstaande criteria".

Dans votre réponse à ma question écrite n° 291 du 20 avril 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 22, p. 72), vous déclariez que "l'objectif fixé dans les contrats de gestion 2008-2012 était de rendre dès 2018 100 bâtiments de gares et les quais de 50 gares accessibles".


BEVOEGDHEID VAN DE FEDERALE OVERHEID 3.1. In advies 51.401/1/2/3 van 20 juni 2012 heeft de Raad van State het volgende uiteengezet aangaande de bevoegdheid van de federale overheid met betrekking tot artikel 36/1, § 2, van de wet van 21 augustus 2008 'houdende de oprichting en organisatie van het eHealth platform en diverse bepalingen', waarin de rechtsgrond voor het ontworpen besluit wordt gezocht : Ingevoegd bij artikel 59 van de wet van 19 maart 2013 'houdende diverse bepalingen inzake gezondheid (I)'. " De vraag rijst of het regelen van de bewijswaarde van 'gegevens beheerd in het kader van het gezondheidsbeleid' een aangelegenheid op zich is, die behoort tot de (residuaire) federale bevoegdheid, dan wel een aangelegenheid die een onder ...[+++]

COMPETENCE DE L'AUTORITE FEDERALE 3.1. Dans l'avis 51.401/1/2/3 du 20 juin 2012, le Conseil d'Etat a formulé les observations suivantes à propos de la compétence de l'autorité fédérale concernant l'article 36/1, § 2, de la loi du 21 août 2008 'relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth et portant diverses dispositions' , dans lequel le fondement juridique de l'arrêté en projet est recherché : Inséré par l'article 59 de la loi du 19 mars 2013 'portant des dispositions diverses en matière de santé (I)' « Reste à savoir si la détermination de la valeur probante des 'données gérées dans le cadre de la politique de santé' est une matière qui, en tant que telle, relève de la compétence fédérale (résiduelle), ou bien s' ...[+++]


In de beheerscontracten 2008-2012 tussen de Staat en de drie overheidsbedrijven NMBS-Holding, NMBS en Infrabel, werd veel aandacht besteed aan de toegankelijkheid van stations, stopplaatsen en treinen.

Dans les contrats de gestion 2008-2012 entre l’État et les Entreprises Publiques SNCB Holding, SNCB et Infrabel, beaucoup d’attention est donnée à l’accessibilité des gares, des points d’arrêt et des trains.


Art. 3. Vanaf 1 januari 2014 en tot de inwerkingtreding van een beheerscontract gesloten overeenkomstig artikel 4 van voornoemde wet van 21 maart 1991 zullen de bepalingen van het huidige beheerscontract tussen de Belgische Staat en NMBS, alsook van het huidige beheerscontract gesloten tussen de Belgische Staat en NMBS Holding, die werden goedgekeurd bij koninklijke besluiten van 29 juni 2008, en verlengd bij mededeling van een bericht in het Belgisch Staatsblad op 14 december 2012, met inbegrip van hun respectieve bijvoegsels, op Nie ...[+++]

Art. 3. A partir du 1 janvier 2014 et jusqu'à l'entrée en vigueur d'un contrat de gestion conclu conformément à l'article 4 de la loi du 21 mars 1991 précitée, les dispositions du contrat de gestion actuel entre l'Etat belge et la SNCB ainsi que du contrat de gestion actuel entre l'Etat belge et la SNCB Holding, qui ont été approuvés par arrêtés royaux du 29 juin 2008, et prolongés par la publication d'un avis au Moniteur belge le 14 décembre 2012, y compris leurs avenants respectifs, sont applicables à la Nouvelle SNCB.


Volgens het voortgangsverslag van de Commissie zullen de totale BKG‑emissies van de EU‑15 in de periode 2008‑2012, waarvoor de verbintenis werd aangegaan, gemiddeld 14,2% lager liggen dan in de respectieve basisjaren indien de lidstaten hun plannen doorzetten om van internationale emissiekredieten gebruik te maken, te bebossen en te herbebossen.

Pour l'UE‑15, le rapport de la Commission sur les progrès accomplis montre que les émissions totales de gaz à effet de serre seront en moyenne inférieures de 14,2 % aux niveaux de l'année de référence au cours de la période d'engagement 2008‑2012 si les États membres concrétisent leurs projets d'achats de crédits d'émission internationaux et réalisent les activités prévues en matière de boisement et de reboisement.


Ten slotte wil ik herhalen dat de stiptheid sinds het sluiten van de beheerscontracten 2008-2012 een belangrijk element is in het bepalen van de tariefaanpassingen van de NMBS en van de exploitatietoelage van Infrabel.

Enfin, je répète que depuis la conclusion des contrats de gestion 2008-2012, la régularité est un élément important pour la fixation des adaptations tarifaires de la SNCB et des subventions d'exploitation d'Infrabel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve beheerscontracten 2008-2012' ->

Date index: 2021-06-26
w