Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectieve bevoegdheden vallen " (Nederlands → Frans) :

- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 2010 die op hen betrekking hebben, met name: - de uitvoering van gender budgeting overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; - de integratie van de genderdimensie in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); - de integratie van de genderdimensie in overheidsopdrachten; - de integratie van de genderdimensie in subsidies".

- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 qui les concernent, notamment: - la mise en oeuvre du genderbudgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010; - l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion, etc.); - l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; - l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".


- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: ° gender budgeting uit te voeren overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; ° de genderdimensie te integreren in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); ° de genderdimensie te integreren in overheidsopdrachten; ° de genderdimensie te integreren in subsidies.

- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 20101 qui les concernent, notamment: ° la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010 ° l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); ° l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; ° l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".


* Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: - de uitvoering van gender budgeting overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; - de integratie van de genderdimensie in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); - de integratie van de genderdimensie in overheidsopdrachten; - de integratie van de genderdimensie in subsidies".

* Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 qui les concernent, notamment: - la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010 - l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); - l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; - l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".


« De federale Kamers, de parlementen van de gemeenschappen en gewesten en de vergaderingen van de Franste Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kunnen samenwerkingsakkoorden sluiten om aangelegenheden te regelen die onder hun respectieve bevoegdheden vallen.

« Les Chambres fédérales, les parlements de communauté et de région et les assemblées de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire commune peuvent conclure des accords de coopération pour le règlement des matières qui relèvent de leurs compétences respectives.


« De federale Kamers, de parlementen van de gemeenschappen en gewesten en de vergaderingen van de Franste Gemeenschapscommissie en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie kunnen samenwerkingsakkoorden sluiten om aangelegenheden te regelen die onder hun respectieve bevoegdheden vallen.

« Les Chambres fédérales, les parlements de communauté et de région et les assemblées de la Commission communautaire française et de la Commission communautaire commune peuvent conclure des accords de coopération pour le règlement des matières qui relèvent de leurs compétences respectives.


— het nemen van gezamenlijke initiatieven om gelijke kansen en de strijd tegen discriminatie en racisme te bevorderen, in overeenstemming met de machtiging van het Centrum omschreven in de artikelen 4 en 5 van dit akkoord in aangelegenheden die onder de respectieve bevoegdheden van de kamers vallen waarvoor een meerderheid van de aanwezige leden van meerdere kamers om een gezamenlijke behandeling verzoekt;

— Prendre des initiatives communes pour promouvoir l'égalité des Chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, conformément aux habilitations du Centre définies dans les articles 4 et 5 de cet accord, dans des matières qui sont du ressort respectif des chambres pour lesquelles une majorité des membres présents de plusieurs chambres effectue une demande de traitement commun;


De interfederale raad van bestuur is bevoegd voor dossiers die een gedeelde bevoegdheid betreffen en voor geschillen tussen twee kamers (artikel 9, § 3), alsook voor het nemen van gezamenlijke initiatieven in aangelegenheden die onder de respectieve bevoegdheden van de kamers vallen waarvoor een meerderheid van de leden van een of meer kamers om een gezamenlijke behandeling verzoekt (artikel 10, § 2, tiende streepje).

Le conseil d'administration interfédéral est compétent pour les dossiers relatifs à une compétence partagée et pour les litiges entre deux chambres (article 9, § 3), ainsi que pour la prise d'initiatives communes dans des matières qui sont du ressort respectif des chambres pour lesquelles une majorité des membres d'une ou plusieurs chambres effectue une demande de traitement commun (article 10, § 2, dixième tiret).


Daar de door de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden tekst artikelen bevatte die onder de bevoegdheid vallen van verschillende ministers, werd besloten deze te behandelen in functie van hun respectieve bevoegdheden.

Comme le texte transmis par la Chambre des représentants contenait des articles relevant de la compétence de ministres différents, il a été décidé de les examiner en fonction de leurs compétences respectives.


3. Het PVC ontvangt in voorkomend geval op geregelde tijdstippen door de civiele bevelhebber en het hoofd van de missie opgestelde verslagen over aangelegenheden die onder hun respectieve bevoegdheden vallen.

3. Le COPS reçoit régulièrement, et en tant que de besoin, du commandant d’opération civil et du chef de Mission des rapports sur les questions qui sont de leur ressort.


3. Het PVC ontvangt in voorkomend geval op geregelde tijdstippen door de civiele operationele commandant en het hoofd van de missie opgestelde verslagen over aangelegenheden die onder hun respectieve bevoegdheden vallen”.

3. Le COPS reçoit régulièrement, et en tant que de besoin, du commandant d’opération civil et du chef de mission des rapports sur les questions qui sont de leur ressort».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve bevoegdheden vallen' ->

Date index: 2024-05-24
w