Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk 350 miljoen » (Néerlandais → Français) :

Mevrouw de Bethune wenst uitleg over de vermelde bedragen van respectievelijk 20 en 350 miljoen euro.

Mme de Bethune souhaiterait obtenir des explications sur les montants cités respectivement de 20 et 350 millions d'euros.


“Voor de jaren 2010 en 2011 worden bedragen van de globale begrotingsdoelstelling, van respectievelijk 350 mijoen euro en 450 miljoen euro, ter beschikking gesteld van de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969, tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van het globale financiлle beheer in de statuut van de zelfstandige arbeiders, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in ...[+++]

“ Pour les années 2010 et 2011, des montants de l’objectif budgétaire global, respectivement de 350 millions d’euros et de 450 millions d’euros, sont mis а disposition de l’ONSS-gestion globale, visé а l’article 5, alinéa 1er, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de la gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, visée а l’article 2 de l’arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l’introduction d’une gestion financièr ...[+++]


Mevrouw de Bethune wenst uitleg over de vermelde bedragen van respectievelijk 20 en 350 miljoen euro.

Mme de Bethune souhaiterait obtenir des explications sur les montants cités respectivement de 20 et 350 millions d'euros.


« Voor de jaren 2010 en 2011 worden bedragen van de globale begrotingsdoelstelling, van respectievelijk 350 miljoen euro en 450 miljoen euro, ter beschikking gesteld van de RSZ-globaal beheer, bedoeld in artikel 5, eerste lid, 2°, van de wet van 27 juni 1969, tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en van het globale financiële beheer in de statuut van de zelfstandige arbeiders, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 18 november 1996, strekkende tot invoering van een globaal financieel beheer in het sociaal statuut der zelfstandigen, met toepassing van hoo ...[+++]

« Pour les années 2010 et 2011, des montants de l'objectif budgétaire global, respectivement de 350 millions d'euros et de 450 millions d'euros, sont mis à disposition de l'ONSS-gestion globale, visé à l'article 5, alinéa 1, 2°, de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et de la gestion financière globale dans le statut social des travailleurs indépendants, visée à l'article 2 de l'arrêté royal du 18 novembre 1996 visant l'introduction d'une gestion financière ...[+++]


58. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen EUR voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen EUR aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de goedgekeurde bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 000 000 et d ...[+++]


58. neemt er dan ook met bezorgdheid kennis van dat de Commissie al in dit vroege stadium van de begrotingsprocedure heeft verklaard dat de vastleggingskredieten voor Kosovo, het Midden-Oosten, voedselhulp en macrofinanciële hulp duidelijk niet voldoende zullen zijn om de verplichtingen van de EU in de wereld na te komen, nog afgezien van te verwachten extra behoeften; in het VOB wordt bijvoorbeeld 161 miljoen EUR voorgesteld aan vastleggingskredieten en 100 miljoen EUR aan betalingskredieten voor hulp aan Palestina en het vredesproces, terwijl de goedgekeurde bedragen in de begroting voor 2008 respectievelijk ...[+++]

58. relève donc avec inquiétude que la Commission, dès ce stade précoce de la procédure budgétaire, a déclaré que les crédits destinés au Kosovo, au Moyen-Orient, à l'aide alimentaire et à l'assistance macrofinancière seront clairement insuffisants pour respecter les engagements d'ores et déjà contractés par l'Union dans le monde, sans parler des besoins supplémentaires attendus: l'APB propose, par exemple, de prévoir 161 000 000 EUR de crédits d'engagement et 100 000 000 EUR de crédits de paiement pour soutenir la Palestine et le processus de paix, alors que les montants correspondants votés au budget 2008 étaient respectivement de 300 000 000 et d ...[+++]


Om het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie te verbeteren en het behoud en de bevordering van culturele diversiteit te verzekeren is het zaak de programma's Media Plus en Media Opleiding (2001-2005), waarvoor respectievelijk 350 miljoen en 50 miljoen euro is uitgetrokken, met één jaar te verlengen. Aldus kan de continuïteit van de communautaire ondersteuning van deze sector worden verzekerd tijdens deze overgangsperiode die wordt gekenmerkt door belangrijke institutionele veranderingen als de uitbreiding van de EU, de verkiezing van een nieuw Europees Parlement en van een nieuw Europese Commissie.

Visant à renforcer la compétitivité de l'industrie audiovisuelle européenne et à assurer le maintien et la promotion de la diversité culturelle, les programmes "Media plus" et "Media Formation" (2001-2005) dotés respectivement d'un budget de 350 millions d'euros et 50 millions d'euros, devraient être prolongé d'un an afin d'assurer la continuité de l'aide communautaire au secteur dans une période de transition marquée par des changements institutionnels importants: élargissement de l'Union, nouveau Parlement européen, nouvelle Commiss ...[+++]


Art. 2. De ordonnanceringskredieten ingeschreven op de basisallocatie 50-1-1-1236 en de niet-gesplitste kredieten ingeschreven op de basisallocatie 50-1-5-1235, " Uitgaven voor gebruik en onderhoud van specifiek militaire middelen" , van het activiteitenprogramma 16-50-1, « Training » van de aangepaste algemene uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 1999 te verminderen met een bedrag van respectievelijk 350 en 75 miljoen frank.

Art. 2. Les crédits d'ordonnancement inscrits à l'allocation de base 50-1-1-1236 et les crédits non dissociés inscrits à l'allocation de base 50-1-5-1235, " Dépenses pour utilisation et entretien de moyens spécifiquement militaires" du programme d'activité 16-50-1, " Entrainement" du budget général des dépenses ajusté de l'année budgétaire 1999 sont diminués de respectivement 350 et 75 millions de francs.


Voor de Senaat en voor de financiering van de politieke partijen werd er een bedrag van respectievelijk 63,032 miljoen en 8,350 miljoen euro aangevraagd.

Les montants demandés pour le Sénat et pour le financement des partis politiques s'élèvent respectivement à 63,032 et 8,350 millions d'euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 350 miljoen' ->

Date index: 2024-08-02
w