Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk belgen eu-burgers » (Néerlandais → Français) :

3. Hoeveel aanvragen zoals bedoeld onder vragen 1 en 2 werden ingediend voor gezinshereniging met respectievelijk Belgen, EU-burgers en derdelanders?

3. Combien de demandes telles que celles visées sous les questions 1 et 2 ont-elles été introduites en vue d'un regroupement familial avec respectivement des ressortissants belges,de l'Union européenne et de pays tiers?


6. Hoeveel aanvragen zoals bedoeld onder vragen 4 en 5 werden ingewilligd voor gezinshereniging met respectievelijk Belgen, EU-burgers en derdelanders?

6. Combien de demandes telles que celles visées sous les questions 4 et 5 ont-elles été approuvées pour regroupement familial avec respectivement des ressortissants belges, de l'Union européenne et de pays tiers?


Het betreft hier het cijfer voor België, het Vlaams Gewest, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waals Gewest. 2. In bijlage 2 vindt u voor de Gewesten tevens een opsplitsing volgens nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-burgers).

Il s'agit ici de chiffres pour la Belgique, la Région flamande, la Région Bruxelles-Capitale et la Région wallonne. 2. En annexe 2, vous trouverez également une répartition par Région des groupes de nationalités (belges, citoyens de l'UE, citoyens hors UE).


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


Weliswaar zijn ten behoeve van de in het buitenland verblijvende Belgen al bepaalde maatregelen genomen, zodat iedereen met dezelfde nationaliteit dezelfde stemrechten heeft, maar die maatregelen — hoe noodzakelijk ook — zijn ontoereikend. We moeten ernaar streven dat alle Belgen als burger dezelfde behandeling genieten — of zij nu in het binnenland, dan wel in het buitenland verblijven.

Si certaines mesures ont été prises en faveur des Belges de l'étranger, de manière à garantir l'égalité par la nationalité et le droit de vote, bien que nécessaires, ces mesures sont insuffisantes et il nous faut œuvrer pour que les Belges bénéficient d'un même traitement citoyen, qu'ils soient au pays ou à l'étranger.


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2014, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2014;


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


Bovendien wijzigt het voorstel de regeling die met betrekking tot de gemeentelijke verkiezingen geldt voor niet-Belgen die burger zijn van de Europese Unie, in die zin dat die personen ambtshalve op de kiezerslijst zouden worden vermeld en bijgevolg automatisch zouden worden onderworpen aan de stemplicht, zoals trouwens ook het geval zou zijn voor de andere vreemdelingen.

En outre, la proposition modifie la réglementation qui s'applique, en ce qui concerne les élections communales, aux non-Belges qui sont citoyens de l'Union européenne, dans la mesure où ces personnes seraient mentionnées d'office sur la liste des électeurs et, dès lors, seraient automatiquement soumises à l'obligation de vote, ce qui serait d'ailleurs également le cas pour les autres étrangers.


2. a) Wat was de verdeling per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers, niet-EU-vreemdelingen) van de rechthebbenden waaraan tijdens de jaren 2008, 2009 en 2010 een administratieve sanctie werd opgelegd? b) Welke bedragen waren daarmee respectievelijk gemoeid?

2. a) Quelle était la répartition par groupe de nationalité (Belges, ressortissants européens, étrangers hors Union européenne) des ayants droit qui se sont vu infliger une sanction administrative en 2008, 2009 et 2010? b) Quels étaient les montants respectifs pour chacun de ces groupes?


3. a) Wat was de verdeling van het aantal vastgestelde gevallen van fraude per nationaliteitsgroep (Belgen, EU-burgers en niet-EU-vreemdelingen)? b) Om welke onverschuldigd uitgekeerde bedragen ging het respectievelijk?

3. a) Comment se répartit le nombre de cas de fraude constatés par groupe de nationalités (citoyens belges, citoyens UE et étrangers hors UE)? b) À combien se sont élevés les montants indus pour chaque groupe respectivement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk belgen eu-burgers' ->

Date index: 2022-03-24
w