Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Donderdag
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Witte Donderdag

Vertaling van "respectievelijk donderdag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 25 mei 2017 (O.H. Hemelvaart) en donderdag 2 november 2017 (Allerzielen).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 25 mai 2017 (Ascension) et au jeudi 2 novembre 2017 (le Jour des morts).


Omzendbrief nr. 653. - 18 APRIL 2016. - De vaststelling van de brugdagen voor 2016 voor het personeel van de diensten van het federaal administratief openbaar ambt, zoals bepaald in artikel 1 van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken Geachte collega's, Geachte mevrouw, Geachte heer, Ik heb de eer u het volgende mee te delen : Aan alle personeelsleden van de federale overheid wordt in totaal twee dagen dienstvrijstelling toegekend in 2016 : - Vrijdag 6 mei 2016; - Vrijdag 22 juli 2016. Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 5 mei 2016 (O.H. Hemelvaart) en donderdag 21 juli 2016 (nation ...[+++]

Circulaire n° 653. - 18 AVRIL 2016. - Dispenses de service accordées en 2016 au personnel des services de la fonction publique administrative fédérale telle que définie à l'article 1 de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique Chers collègues, Madame, Monsieur, J'ai l'honneur de vous informer de ce qui suit : Au total, deux jours de dispense de service seront accordés en 2016 à tous les membres du personnel de l'administration fédérale : - Vendredi 6 mai 2016; - Vendredi 22 juillet 2016; Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 5 mai 2016 (Ascension) et au jeudi 21 juillet 2016 (fê ...[+++]


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 mei 2014 (dag van de Arbeid), donderdag 29 mei 2014 (O.H. Hemelvaart) en dinsdag 11 november 2014 (Wapenstilstand).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1 mai 2014 (jour du travail), jeudi 29 mai 2014 (Ascension) et au mardi 11 novembre 2014 (Armistice).


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 9 mei 2013 (O.H. Hemelvaart) en donderdag 15 augustus 2013 (Maria-ten-hemelopneming).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 9 mai 2013 (Ascension) et au jeudi 15 août 2013 (Assomption).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— de 200e dag na de verkiezingen, op donderdag 30 december 2010 : vervaldag voor de uitoefening van het initiatiefrecht van de procureur des Konings, voor het doen van een aangifte en voor de indiening van klachten door respectievelijk de Controlecommissie en iedere persoon die van enig belang doet blijken, met betrekking tot schendingen van de wetgeving inzake verkiezingsuitgaven, met dien verstande dat de Controlecommissie in ieder geval na haar installatie over 110 dagen beschikt;

— le 200 jour après les élections, soit le jeudi 30 décembre 2010: date d'expiration du délai d'exercice du droit d'initiative du procureur du Roi, du délai de dénonciation ainsi que du délai imparti à la Commission de contrôle pour faire des dénonciations et du délai de dépôt de plaintes par toute personne justifiant d'un intérêt, concernant des violations de la législation sur les dépenses électorales, étant entendu que la commission dispose en tout état de cause de 110 jours après son installation;


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 13 mei 2010 (O.H. Hemelvaart), donderdag 11 november 2010 (Wapenstilstand), donderdag 2 juni 2011 (O.H. Hemelvaart), donderdag 21 juli 2011 (Nationale Feestdag) en dinsdag 1 november 2011 (Allerheiligen).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 13 mai 2010 (Ascension), au jeudi 11 novembre 2010 (Armistice), au jeudi 2 juin 2011 (Ascension), au jeudi 21 juillet 2011 (Fête nationale) et au mardi 1 novembre 2011 (Toussaint).


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 januari (Nieuwjaar), donderdag 21 mei (Hemelvaartsdag) en dinsdag 21 juli (nationale feestdag).

Ces jours permettent d'assurer le pont avec, respectivement, le jeudi 1 janvier (Nouvel An), le jeudi 21 mai (Ascension) et le mardi 21 juillet (fête nationale).


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, mijnheer de commissaris, deze donderdag is een goede dag voor de Europese regio’s in het algemeen en de ultraperifere regio’s in het bijzonder. Wij behandelen vandaag namelijk de tot de verbeelding sprekende en belangrijke verslagen van de heer Turco en de heer Ripoll. Deze verslagen betreffen respectievelijk de structuurfondsen en het Cohesiefonds, en onderstrepen de waarde van transparantie in de uitvoeringssfeer.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, Monsieur le Commissaire, ce jeudi est très positif pour les régions européennes en général et pour les régions ultrapériphériques en particulier car on aborde dans ce Parlement des rapports aussi évocateurs et importants que ceux de MM. Turco et Ripoll, respectivement sur les Fonds structurels et sur le Fonds de cohésion, ainsi que sur l'évaluation de la transparence de leur exécution.


Het betreft brugdagen voor respectievelijk donderdag 1 januari 2015 (Nieuwjaar), donderdag 14 mei 2015 (O.H. Hemelvaart) en dinsdag 21 juli 2015 (nationale feestdag).

Il s'agit respectivement des ponts relatifs au jeudi 1 janvier 2015 (Nouvel An), au jeudi 14 mai 2015 (Ascension) et au mardi 21 juillet 2015 (fête nationale).


Bij de uitslag uit een belastingentrepot of bij de ontvangst van produkten door een geregistreerd bedrijf moet de aangifte ten verbruik respectievelijk door de erkende entrepothouder of door het geregistreerd bedrijf worden ingereikt bij de ontvanger bevoegd over het gebied, uiterlijk de donderdag van de week volgend op de week van uitslag ten verbruik of van ontvangst van de produkten.

A la sortie d'un entrepôt fiscal ou lors de la réception de produits par un opérateur enregistré, la déclaration de mise à la consommation doit être déposée respectivement par l'entrepositaire agréé ou par l'opérateur enregistré auprès du receveur dont ils dépendent, au plus tard le jeudi de la semaine suivant celle au cours de laquelle les produits ont été enlevés pour la consommation ou ont été reçus.




Anderen hebben gezocht naar : witte donderdag     achterste rand van de schaal     donderdag     respectievelijk donderdag     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk donderdag' ->

Date index: 2022-06-17
w