Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14
« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15

Vertaling van "respectievelijk statutaire ambtenaren " (Nederlands → Frans) :

De ambtenaren werkzaam bij het IV-NIOOO, het KLM, het NGFB en de HPD waarvan de namen vermeld zijn op respectievelijk lijst B, lijst C, lijst D en Lijst E in bijlage bij dit besluit, worden ambtshalve benoemd bij het WHI met toepassing van de regels inzake ambtshalve mobiliteit hernomen in Hoofdstuk V van de wet van 15 januari 2007 betreffende de mobiliteit van de statutaire ambtenaren in het federaal administratief openbaar ambt.

Les agents travaillant au sein de l'IV-INIG, du MRA, du MNFB et du PHD, dont les noms sont repris respectivement sur la liste B, la liste C, la liste D et la liste E en annexe du présent arrêté, sont nommés d'office au WHI en application des règles relatives à la mobilité d'office reprises au Chapitre V de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la fonction publique administrative fédérale.


« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15 [lees : 14] april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, en via die wet, de artikelen 10, § 1, en 11, § 2, c) van de Overeenkomst zelf de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre (i) zij de grensarbeiders verschillend behandelen naargelang hun werkgever een private werkgever of een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat is, waarbij de werknemer in het eerste geval in Frankrijk wordt belast, in het tweede in België, en (ii) zij de grensarbeiders, Franse inwo ...[+++]

« L'article 1 de la loi d'assentiment du 15 [lire : 14] avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10, § 1, et 11, § 2, c), de la Convention elle-même violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que (i) ils traitent différemment les travailleurs frontaliers selon que leur employeur est un employeur privé ou une personne morale de droit public de l'Etat, dans le premier cas le travailleur étant imposé en France, dans le second en Belgique, et (ii) ils traitent de la même manière (impo ...[+++]


Artikel 1. Dit besluit is van toepassing op de Rijksambtenaren die onderworpen zijn aan het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel die respectievelijk behoren tot de Programmatorische federale Overheidsdienst Wetenschapsbeleid, hierna te noemen " de POD" of de federale wetenschappelijke instellingen die eronder ressorteren, hierna te noemen " de FWI's" en die een aanvraag voor federale mobiliteit hebben ingediend voor de POD of een van die FWI's overeenkomstig hoofdstuk II van het koninkli ...[+++]

Article 1 . Le présent arrêté est applicable aux agents de l'Etat soumis à l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat qui appartiennent respectivement au Service public fédéral de Programmation Politique scientifique, ci-après dénommé " le SPP" ou aux établissements scientifiques fédéraux qui en relèvent, ci-après dénommés " les ESF" et qui ont introduit une demande de mobilité fédérale pour le SPP ou un de ces ESF en application du chapitre II de l'arrêté royal du 15 janvier 2007 relatif à la mobilité des agents statutaires dans la f ...[+++]


« Schenden artikel 1 van de instemmingswet van 15 [lees : 14] april 1965 houdende goedkeuring van de Overeenkomst van 10 maart 1964 gesloten te Brussel tussen België en Frankrijk tot voorkoming van dubbele belasting en tot regeling van wederzijdse administratieve en juridische bijstand inzake inkomstenbelastingen, en via die wet, de artikelen 10, § 1, en 11, § 2, c) van de Overeenkomst zelf de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet in zoverre (i) zij de grensarbeiders verschillend behandelen naargelang hun werkgever een private werkgever of een publiekrechtelijke rechtspersoon van de Staat is, waarbij de werknemer in het eerste geval in Frankrijk wordt belast, in het tweede in België, en (ii) zij de grensarbeiders, Franse inwo ...[+++]

« L'article 1 de la loi d'assentiment du 15 [lire : 14] avril 1965 de la Convention du 10 mars 1964 conclue à Bruxelles entre la Belgique et la France tendant à éviter les doubles impositions et à établir des règles d'assistance administrative et juridique réciproque en matière d'impôts sur les revenus et à travers cette loi, les articles 10, § 1, et 11, § 2, c), de la Convention elle-même violent-ils les articles 10, 11 et 172 de la Constitution en ce que (i) ils traitent différemment les travailleurs frontaliers selon que leur employeur est un employeur privé ou une personne morale de droit public de l'Etat, dans le premier cas le travailleur étant imposé en France, dans le second en Belgique, et (ii) ils traitent de la même manière (impo ...[+++]


In artikel 4, vijfde lid, van dezelfde wet worden de woorden « vastbenoemde ambtenaren van het ministerie van Landbouw en van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, alsmede van de wetenschappelijke instellingen en van de instellingen van openbaar nut die van deze departementen afhangen » en « ambtenaren » respectievelijk vervangen door de woorden « statutaire en contractuele agenten van de FOD evenals van de wetenschappelijke instellingen en ...[+++]

Dans l’article 4, alinéa 5, de la même loi, les mots « agents définitifs du ministère de l’Agriculture et du ministère de la Santé publique et de l’Environnement ainsi que des établissements scientifiques et des organismes d’intérêt public dépendant de ces départements » sont remplacés par les mots « agents statutaires et contractuels du SPF ainsi que des établissements scientifiques, et des organismes d’intérêt public dépendants du SPF ».


In artikel 4, vijfde lid, van dezelfde wet worden de woorden « vastbenoemde ambtenaren van het ministerie van Landbouw en van het ministerie van Volksgezondheid en Leefmilieu, alsmede van de wetenschappelijke instellingen en van de instellingen van openbaar nut die van deze departementen afhangen » en « ambtenaren » respectievelijk vervangen door de woorden « statutaire en contractuele agenten van de FOD evenals van de wetenschappelijke instellingen en ...[+++]

Dans l’article 4, alinéa 5, de la même loi, les mots « agents définitifs du ministère de l’Agriculture et du ministère de la Santé publique et de l’Environnement ainsi que des établissements scientifiques et des organismes d’intérêt public dépendant de ces départements » sont remplacés par les mots « agents statutaires et contractuels du SPF ainsi que des établissements scientifiques, et des organismes d’intérêt public dépendants du SPF ».


- code 11401 : op basis van de code 11100 : deze code omvat de patronale bijdrage voor het pensioen van de statutaire ambtenaren aan de RSZPPO. Onder voorbehoud bedraagt het percentage van de werkgeversbijdrage 26,5 % + 7,5 % werknemersbijdrage voor de O.C. M.W'. s en instellingen die deel uitmaken van pool I; voor deze die deel uitmaken van pool II bedragen de te voorziene bijdragen respectievelijk 32,5 % en 7,5 % voor het jaar 2012;

- code 11401 : sur base du code 11100 : ce code comprend la cotisation patronale pour la pension des agents statutaires à l'ONSSAPL Le taux de la contribution de l'employeur à prévoir, sous réserve, sera 26,5 % + 7,5 % de la contribution des employés de quote-part propre pour les C. P.A.S. et institutions faisant partie du pool I. Pour ceux appartenant au pool II, les taux à prévoir sont respectivement égaux à 32,5 % et 7,5 % pour 2012;


Art. 79. In afwijking van de artikelen 70, § 1 en 72, § 1, eerste lid, worden de statutaire ambtenaren met acht jaar graadanciënniteit in de graden van « adviseur », « ingenieur-adviseur » en « informaticus-adviseur » respectievelijk benoemd in de graden van « eerste adviseur », « eerste ingenieur-adviseur » en « eerste informaticus-adviseur ».

Art. 79. Par dérogation aux articles 70, § 1 et 72, § 1, alinéa 1 les agents statutaires avec huit ans d'ancienneté de grade dans les grades de « conseiller », d'« ingénieur-conseiller » et d'« informaticien-conseiller » sont nommés respectivement aux grades de « premier conseiller », « premier ingénieur-conseiller » et « premier informaticien-conseiller ».


De gemiddelde leeftijd van de pensionering wegens leeftijdsgrens was respectievelijk 55,53 jaar voor de militairen en 62,00 jaar voor de statutaire ambtenaren.

L'âge moyen de la mise à la retraite par limite d'âge est respectivement de 55,53 ans pour les militaires et de 62,00 ans pour les fonctionnaires statutaires.


Voor de jaren 2005 en 2006 kreeg ik graag een overzicht, telkens opgesplitst per taalrol, van: 1. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) met rustpensioen is gegaan; 2. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambtenaren dat bij de RVP vroegtijdig werd gepensioneerd wegens ziekte of gebrekkigheid; 3. het aantal statutaire, respectievelijk contractuele ambten ...[+++]

Pourriez-vous me fournir, pour les années 2005 et 2006, un aperçu, par rôle linguistique: 1. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Office national des pensions (ONP) ayant pris leur pension de retraite; 2. du nombre d'agents statutaires et contractuels admis à la retraite anticipée pour cause de maladie ou d'infirmité; 3. du nombre d'agents statutaires et contractuels de l'Administration des pensions ayant pris leur pension de retraite; 4. du nombre d'agents statutaires ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk statutaire ambtenaren' ->

Date index: 2023-02-12
w