Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk vier vijftien " (Nederlands → Frans) :

Indien de betwisting betrekking heeft op het einde van de huurovereenkomst voor bepaalde duur, bedragen de in het eerste, derde, vierde, vijfde en zevende lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien, vijfenveertig, vijftien en dertig dagen, terwijl de in het zesde lid bedoelde termijnen respectievelijk vier, vijftien en drie dagen bedragen.

Si la contestation porte sur la fin du bail à durée déterminée, les délais prévus aux alinéas 1, 3, 4, 5 et 7 s'élèvent respectivement à quatre, quinze, quarante-cinq, quinze et trente jours, tandis que les délais prévus à l'alinéa 6 s'élèvent respectivement à quatre, quinze et trois jours.


« Indien de betwisting betrekking heeft op het einde van de huurovereenkomst van bepaalde duur, bedragen de in de leden 1, 3, 4, 5 en 7 voorziene termijnen respectievelijk vier, vijftien, vijfenveertig, vijftien en dertig dagen, terwijl de in lid 6 voorziene termijnen respectievelijk vier, vijftien en drie dagen bedragen».

« Si la contestation porte sur la fin du bail à durée déterminée, les délais prévus aux alinéas 1, 3, 4, 5 et 7 s'élèvent respectivement à quatre, quinze, quarante-cinq, quinze et trente jours, tandis que les délais prévus à l'alinéa 6 s'élèvent respectivement à quatre, quinze et trois jours».


Uit bijlage 4 van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 april 2017 « houdende bepaling van het aantal particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties dat kan worden erkend en houdende de opstelling van het frequentieplan en de vaststelling van de frequentiepakketten die ter beschikking worden gesteld van de particuliere landelijke, regionale, netwerk- en lokale radio-omroeporganisaties » blijkt dat de Vlaamse Regering vier frequentiepakketten heeft opengesteld voor netwerkradio-omroeporganisaties, bestaande uit respectievelijk vijftien ...[+++] zeventien, vijftien en veertien frequenties.

L'annexe 4 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 avril 2017 « fixant le nombre d'organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux qui peuvent être agréés et fixant le plan de fréquences et les paquets de fréquences mis à disposition des organismes de radiodiffusion sonore privés communautaires, régionaux, en réseau et locaux » fait apparaître que le Gouvernement flamand a prévu quatre paquets de fréquences pour des radiodiffuseurs en réseau, constitués respectivement de quinze, dix-sept, quinze et quatorze fréquences.


— « In het artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden de woorden « drie », « zes » en « vijftien » vervangen door respectievelijk « vier », « acht » en « twintig ».

— Dans l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle, les mots « trois », « six » et « quinze » sont remplacés respectivement par les mots « quatre », huit » et « vingt ».


— « In het artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden de woorden « drie », « zes » en « vijftien » vervangen door respectievelijk « vier », « acht » en « twintig ».

— Dans l'article 2, § 1 , de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle, les mots « trois », « six » et « quinze » sont remplacés respectivement par les mots « quatre », huit » et « vingt ».


In ieder geval kan een intercommunale met maximum drie of vier aangesloten gemeenten maximum respectievelijk tien of vijftien bestuurders tellen.

En tout état de cause, une intercommunale de maximum trois ou de maximum quatre associés communaux pourra compter respectivement un maximum de dix ou quinze administrateurs.


- In het artikel 2, §1, van het koninklijk besluit van 29 oktober 1997 tot invoering van een recht op ouderschapsverlof in het kader van de onderbreking van de beroepsloopbaan worden de woorden `drie', `zes' en `vijftien' vervangen door respectievelijk `vier', `acht' en `twintig'.

- Dans l'article 2, §1 , de l'arrêté royal du 29 octobre 1997 relatif à l'introduction d'un droit au congé parental dans le cadre d'une interruption de la carrière professionnelle, les mots `trois', `six' et `quinze' sont remplacés respectivement par les mots `quatre', `huit' et `vingt'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk vier vijftien' ->

Date index: 2023-03-26
w