Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilateraal akkoord
Bilaterale betrekking
Bilaterale hulp
Bilaterale overeenkomst
Bilateralisme
Constante resterende looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd

Vertaling van "resterende bilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

prévision de la survie


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


bilaterale betrekking [ bilateralisme ]

relation bilatérale [ bilatéralisme ]








Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een versterking van de dialoog over regelgeving is noodzakelijk voor het elimineren van niet-tarifaire handelsbelemmeringen en het vergemakkelijken van de bilaterale handel. China moet volledig en tijdig aan alle WTO-verplichtingen voldoen en de resterende obstakels voor markttoegang elimineren; dit is cruciaal voor een verdere en evenwichtige groei van de bilaterale handel en voor het aantrekken van nieuwe Europese BDI in China.

La mise en oeuvre complète et dans les délais des obligations de la Chine à l'égard de l'OMC et la suppression des derniers obstacles à l'accès à ses marchés seront indispensables pour assurer une croissance constante et équilibrée des flux commerciaux bilatéraux et pour attirer de nouveaux flux importants d'IDE européens en Chine.


75. verheugd over de dialoog die werd aangevat tussen de Turkse en de Griekse autoriteiten ten einde een klimaat van vertrouwen te scheppen in veiligheidsaangelegenheden en concrete samenwerkingsacties op touw te zetten; hopende dat die dialoog zal leiden tot de oplossing van de resterende bilaterale geschillen;

75. se félicitant du dialogue entamé entre les autorités turques et grecques pour créer un climat de confiance en matière de sécurité et développer des actions de coopération concrètes; espérant que ce dialogue mènera à la solution des contentieux bilatéraux subsistants;


75. verheugd over de dialoog die werd aangevat tussen de Turkse en de Griekse autoriteiten ten einde een klimaat van vertrouwen te scheppen in veiligheidsaangelegenheden en concrete samenwerkingsacties op touw te zetten; hopende dat die dialoog zal leiden tot de oplossing van de resterende bilaterale geschillen;

75. se félicitant du dialogue entamé entre les autorités turques et grecques pour créer un climat de confiance en matière de sécurité et développer des actions de coopération concrètes; espérant que ce dialogue mènera à la solution des contentieux bilatéraux subsistants;


De resterende procent komt uit andere inkomsten (belastingen op de lonen van EU ambtenaren, bijdragen van niet-EU landen aan bepaalde programma's, boetes, enz.) b) De materiele bijdragen van de lidstaten aan Frontex wordt jaarlijks afgesproken met het agentschap tijdens de bilaterale gesprekken op basis van de behoeften van het agentschap.

Le pour cent restant provient d'autres revenus (impôts sur les salaires des fonctionnaires européens, contributions des pays non membres à certains programmes, amendes, etc.). b) La contribution matérielle des États membres à Frontex est déterminée chaque année lors d'entretiens bilatéraux avec l'agence sur la base des besoins de celle-ci.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met inachtneming van het belang van goed nabuurschap moedigt hij Kroatië aan op deze vorderingen voort te bouwen en zich in samenwerking met de betrokken landen te blijven beijveren voor een oplossing van alle resterende bilaterale en regionale vraagstukken.

Conscient de l'importance que revêtent les relations de bon voisinage, il encourage la Croatie à tirer parti de cette avancée dans le cadre des efforts qu'elle déploie pour régler toutes les questions bilatérales et régionales en suspens, en coopération avec les pays concernés.


De resterende bilaterale vraagstukken, inclusief de grensgeschillen, moeten door de betrokkenen worden opgelost, in een geest van goede nabuurschap en rekening houdend met de algemene EU-belangen.

Les problèmes bilatéraux en suspens, notamment les conflits relatifs aux frontières, doivent être résolus par les parties concernées dans un esprit de bon voisinage et en tenant compte des intérêts généraux de l'UE.


Hij nam nota van het grote aantal resterende handelsproblemen en concentreerde zich met name op het vinden van een bilaterale oplossing in drie sectoren, namelijk alcoholhoudende dranken en wijn, intellectuele eigendomsrechten en financiële diensten.

Il a noté qu'un grand nombre de problèmes commerciaux bilatéraux demeuraient en suspens et s'est attaché en particulier à rechercher des solutions dans trois domaines : les boissons alcoolisées et les vins, les droits de propriété intellectuelle et les services financiers.


In het ontwerp worden intensievere samenwerking voor aangelegenheden betreffende de multilaterale handel evenals bilaterale maatregelen voor het wegwerken van de voor de transatlantische handel nog resterende belemmeringen voorgesteld.

Le projet, propose d'intensifier la coopération sur les questions touchant au commerce et d'engager des actions bilatérales afin de s'attaquer aux entraves véritables qui font encore obstacle qui prévoit des actions à la fois multilatérales et bilatérales, vise à démanteler les entraves restantes aux échanges transatlantiques.


Het resterende deel is ter beschikking gesteld in de vorm van leningen van de internationale financiële instellingen of in de vorm van leningen, kredieten, garanties en rente- en schuldaflossing door de bilaterale donors.

Le reste est constitué de prêts des institutions financières internationales ou de prêts, de crédits, de garanties et de service de la dette financés par les donateurs bilatéraux.


Alhoewel sommige van de resterende belemmeringen belangrijk zijn dienen zij te worden gezien in het kader van ruimschoots evenwichtige en verder verbeterende bilaterale handelsbetrekkingen tussen de EU en de VS.

Même si certaines d'entre elles restent significatives, ces entraves doivent néanmoins être situées dans le contexte des relations commerciales bilatérales Etats-Unis/Union européenne, placées sous le signe de l'équilibre et de l'amélioration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende bilaterale' ->

Date index: 2021-12-09
w