Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaat van uiteenlopende aspecten zoals » (Néerlandais → Français) :

De grotere concurrentie bevordert op haar beurt, zowel in de privé- als in de overheidssector, innovatie in al haar dimensies voor zeer uiteenlopende aspecten zoals reclame, bedrijfsorganisatie en management, opleiding, dienstverlening aan klanten enz.

Une telle concurrence accrue encourage l'innovation dans toutes ses dimensions, tant au niveau du secteur privé que public, sur des aspects aussi divers que sont la publicité, l'organisation et l'encadrement industriel, la formation, le service client, etc.


Uiteenlopende aspecten, zoals de processen, de technische vereisten, de termijnen en de kosten die van toepassing zijn bij de overstap naar een andere aanbieder, moeten daarin aan bod komen.

Différents aspects concernant les procédures, les exigences techniques, les délais et les frais éventuels en cas de changement de fournisseur devraient être pris en considération.


Die tien mensen, die dus vrijwillig deelnemen, buigen zich over zeer uiteenlopende aspecten zoals het leadership van het parket, de gerechtelijke en de administratieve aspecten.

Ces dix personnes, qui participent sur une base volontaire, se penchent sur des aspects aussi divers que le leadership du parquet, le volet judiciaire et le volet administratif.


Die tien mensen, die dus vrijwillig deelnemen, buigen zich over zeer uiteenlopende aspecten zoals het leadership van het parket, de gerechtelijke en de administratieve aspecten.

Ces dix personnes, qui participent sur une base volontaire, se penchent sur des aspects aussi divers que le leadership du parquet, le volet judiciaire et le volet administratif.


5. is van mening dat op de lange termijn een constructieve en voorspelbare relatie tussen de EU en Rusland mogelijk en wenselijk is, tot wederzijds voordeel, met name gezien de bestaande betrekkingen op het gebied van politiek, handel, vervoer en energie, intermenselijke contacten, onder meer via Erasmus+ en de gemeenschappelijke maatregelen , grensoverschrijdende samenwerking, samenwerking inzake klimaatverandering en milieu, en sectorale samenwerking, voor ogen houdend dat wederzijdse sancties schadelijk zijn voor beider economieën, dat gemeenschappelijke uitdagingen en belangen op het wereldtoneel aandacht vergen, en dat de verdeeldheid zaaiende kijk op de veiligheid in Europa kan worden overstegen door een intensievere dialoog; is in d ...[+++]

5. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes" , des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et que les divergences de perception de la sécurité en Europe peuvent être surmontées par un dialogue renfor ...[+++]


4. is van mening dat op de lange termijn een constructieve en voorspelbare relatie tussen de EU en Rusland mogelijk en wenselijk is, tot wederzijds voordeel, met name gezien de bestaande betrekkingen op het gebied van politiek, handel, vervoer en energie, intermenselijke contacten, onder meer via Erasmus+ en de gemeenschappelijke maatregelen, grensoverschrijdende samenwerking, samenwerking inzake klimaatverandering en milieu, en sectorale samenwerking, voor ogen houdend dat wederzijdse sancties schadelijk zijn voor beider economieën, dat gemeenschappelijke uitdagingen en belangen op het wereldtoneel aandacht vergen, en dat de verdeeldheid zaaiende kijk op de veiligheid in Europa kan worden overstegen door een intensievere dialoog; is in di ...[+++]

4. estime qu'à long terme, des relations constructives et prévisibles entre l'Union et la Russie sont possibles et souhaitables pour le bien des deux parties, en particulier au vu des relations existantes en matière de politiques, de commerce, de transports et d'énergie, des contacts interpersonnels, notamment grâce à Erasmus+ et aux "mesures communes", des questions de coopération transfrontalière, de changement climatique, d'environnement et de coopération sectorielle, considérant que les sanctions réciproques sont néfastes pour les deux économies, qu'il importe de se préoccuper des défis et intérêts communs sur la scène mondiale, et que les divergences de perception de la sécurité en Europe peuvent être surmontées par un dialogue renforc ...[+++]


Een werknemer vindt zijn arbeid lonend als die hem zowel financiële (inkomen, pensioenstelsel) als niet-financiële voordelen biedt; het niet-financiële rendement kan min of meer subjectief gedefinieerd worden als het resultaat van uiteenlopende aspecten zoals de status van die baan, het gedrag van de werkgever, de kansen voor opleiding en on-the-job training, werkuren, contractuele regelingen, bijkomende voordelen (kinderopvang, opleiding, gezondheidszorg, woning...), afstand naar het werk, pendelen.

Du point de vue du travailleur, un emploi payant est celui qui procure des bénéfices financiers (rémunérations, pensions) et non financiers définis de façon plus ou moins subjective comme la résultante de nombreuses caractéristiques telles que le statut professionnel, le comportement de l'employeur, les possibilités d'éducation et de formation en cours d'emploi, les horaires, le type de contrat, les avantages complémentaires fournis par l'employeur (garde d'enfants d'âge préscolaire, formation, soins de santé, logement, etc.), la distance parcourue et les trajets quotidiens.


In dit verdrag worden namelijk uiteenlopende aspecten van de beroepsactiviteiten behandeld, zoals betere installaties en betere veiligheidsvoorwaarden op de werkplek, lonen, gezondheidszorg op zee en aan wal, rusttijden, arbeidscontracten en sociale zekerheid.

À cette fin, l’adoption de la convention représente un pas en avant en établissant des conditions de travail dignes pour les professionnels de cet important secteur stratégique, en ce sens qu’il couvre divers aspects de l’activité professionnelle, à savoir de meilleures installations et conditions de sécurité au travail, un meilleur salaire, de meilleurs soins médicaux en mer et sur terre, de meilleures périodes de repos, de meilleurs contrats de travail et une meilleure sécurité sociale.


Daarom is er een geïntegreerde ontwikkelingsstrategie nodig die met de meest uiteenlopende aspecten rekening houdt, zoals opleiding, arbeidsmarkt, vervoersbeleid en bouwcultuur.

C’est pour cette raison qu’une stratégie de développement intégrée qui prend en compte les aspects les plus divers tels que l’éducation, le marché du travail, la politique du transport et la culture architecturale doit être mise en place.


De recente inspanningen op dit gebied hebben geleid tot het op 16 december ondertekende interinstitutionele akkoord "Beter wetgeven", dat zich uitstrekt tot uiteenlopende aspecten van deze taak, zoals een betere coördinatie van het wetgevingsproces, grotere transparantie en toegankelijkheid, effectbeoordeling en omzetting van het Gemeenschapsrecht, codificatie en vereenvoudiging alsmede alternatieve reguleringsmethoden en een vermindering van de kwantitatieve omvang van de we ...[+++]

Les efforts consentis récemment dans ce domaine ont suscité l'Accord interinstitutionnel (AII) "Mieux légiférer", signé le 16 décembre 2003: y sont étudiés divers aspects de la question (d'une meilleure coordination du cheminement législatif à une transparence et à une accessibilité accrues, des analyses d'impact à la transposition du droit communautaire, des techniques de codification et de simplification à la comitologie, des méthodes de réglementation de substitution à la diminution du volume de la législation).


w