Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten 13 die werden " (Nederlands → Frans) :

De betrokken individuele vrachtanalyses die gebruikt worden voor de beoordeling, vermeld in het tweede lid, zijn al de individuele vrachtanalyses die betrekking hebben op soortgelijke vrachten en waarvan de resultaten niet gebruikt werden voor de berekening van de bedrijfsspecifieke mestsamenstelling, en niet al bij een eerdere beoordeling als vermeld in het tweede lid, meegenomen werden.

Les analyses de chargement individuelles utilisées pour l'évaluation visée au deuxième paragraphe sont toutes les analyses de chargement individuelles qui se rapportent à des chargements similaires et dont les résultats n'ont pas été utilisés pour le calcul de la composition des engrais propre à l'entreprise et n'ont pas déjà été inclus dans une évaluation antérieure telle que visée au deuxième alinéa.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten in kwestie werden meegedeeld, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération.


In het verslag worden de resultaten toegelicht die werden geboekt met betrekking tot de zeven kerndoelstellingen en komen de beleidsinitiatieven aan de orde die zowel op het niveau van de EU als van de lidstaten tot deze resultaten hebben bijgedragen.

Il examine les résultats obtenus dans la réalisation des sept objectifs clés et identifie les initiatives politiques prises au niveau européen et des États membres qui ont contribué à ces résultats.


Een geldigheidstermijn van drie jaar, te rekenen vanaf de datum waarop de resultaten in kwestie werden meegedeeld, wordt hierbij in aanmerking genomen.

Un délai de validité de trois ans, à compter de la date à laquelle les résultats ont été communiqués aux candidats, est pris en considération.


1. Neen, de huidige aanpak leidt tot goede resultaten en er werden goede afspraken gemaakt om de problematiek in de zomermaanden verder te beheren.

1. Non, l'approche actuelle donne de bons résultats et des accords adéquats ont été conclus pour mieux gérer la problématique des mois d'été.


2. Frankrijk maakt een positieve balans op van deze top, en zet de resultaten voorop die werden bekomen in het luik connectiviteit, in het bijzonder de overeenkomst tussen de landen van de regio om een gemeenschappelijke elektriciteitsmarkt op te starten, als voorbode voor een gemeenschappelijke energiemarkt in de Balkan.

2. La France tire un bilan positif de ce sommet et met en avant les résultats engrangés dans le volet connectivité et notamment l'entente entre les pays de la région pour lancer un marché commun de l'électricité, qui doit préfigurer un marché commun de l'énergie dans les Balkans.


Na de continue opvolging en evaluatie tijdens de eerste weken en maanden van het nieuwe vervoerplan, waarvan de resultaten in februari werden gepresenteerd, wordt het plan verder blijvend opgevolgd (stiptheid van het treinverkeer, bezettingen van de treinen en aansluitingen in de belangrijkste stations).

Après avoir fait l'objet d'un suivi et d'une évaluation de façon continue au cours des premières semaines et des premiers mois, avec une présentation des résultats en février, le plan de transport continue de faire l'objet d'un suivi permanent (ponctualité du trafic des trains, occupations des trains et correspondances dans les principales gares).


In het laatst beschikbare verslag, waarin de resultaten van 2013 werden geanalyseerd, heeft de EFSA vastgesteld dat de aanwezigheid van residuen van glyfosaat leidt tot een bijzonder lage blootstelling.

Dans le dernier rapport disponible, qui analyse les résultats de 2013, l'EFSA constate que la présence de résidus de glyphosate entraîne une exposition particulièrement faible.


Aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) zou er per kwartaal een overzicht worden verstrekt van het aantal uitgevoerde controles en de resultaten ervan. 1. Werden de doelstellingen bereikt, zowel wat het aantal uitgevoerde controles als wat de positieve resultaten betreft?

Par ailleurs, un aperçu trimestriel devait être adressé au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) reprenant le nombre d'actions réalisées et leur résultat. 1. Les objectifs ont-ils été atteints, tant au niveau du nombre de contrôles effectués que de résultats positifs?


Om de betrouwbaarheid te vergroten en de aannemelijkheid van de resultaten te controleren, werden de waarden van de gemiddelde prestatie van de 10 % meest efficiënte installaties vergeleken met literatuur over de meest efficiënte technieken.

Pour accroître la pertinence des résultats et vérifier leur plausibilité, les valeurs correspondant à la performance moyenne des 10 % d’installations les plus efficaces ont été comparées aux informations disponibles sur les techniques les plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten 13 die werden' ->

Date index: 2023-04-24
w