Indien mogelijk graag ook opgedeeld volgens de plaats van interceptie, meer bepaald de stedelijke politiezones Brussel, Antwerpen, Gent, Charleroi, Luik en Leuv
en. 6. Wat zijn de resultaten van het nieuwe systeem van de DVZ om de verwijdering
statistieken van de illegale overlastplegers bij te houden sinds
1 oktober 2013? a) Hoeveel overlastplegers in oktober en november werden administratief aangehouden? b) Hoeveel illegale overla
...[+++]stplegers in oktober en november kregen een BGV? c) Hoeveel illegale overlastplegers in oktober en november werden vastgehouden? d) Hoeveel illegale overlastplegers in oktober en november werden effectief verwijderd? e) Wat is de evaluatie van het nieuwe systeem van de DVZ om de verwijderingstatistieken bij te houden?Pourriez-vous en outre fournir si possible la répartition en fonction du lieu de l'interception, plus particulièrement les zones de police urbaines à Bruxelles, Anvers, Gand, Charleroi, Liège et Louvain? 6. Quels sont, depuis le 1e
r octobre 2013, les résultats du nouveau système de l'OE dont la finalité est l'enregistrement des statistiques relatives aux rapatriements des
étrangers en séjour illégal auteurs de faits criminels? a) Combien d'auteurs, en séjour illégal, de faits criminels commis en octobre et novembre ont-ils été arrêtés
...[+++] administrativement? b) Combien d'auteurs, en séjour illégal, de faits criminels commis en octobre et novembre ont-ils reçu un OQT? c) Combien d'auteurs, en séjour illégal, de faits criminels commis en octobre et novembre ont-ils été arrêtés? d) Combien d'auteurs, en séjour illégal, de faits criminels commis en octobre et novembre ont-ils été effectivement rapatriés? e) Comment a été évalué le nouveau système de l'OE consistant à enregistrer les statistiques relatives aux rapatriements?