Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten geboekt hetgeen ik ten zeerste betreur » (Néerlandais → Français) :

Er zijn tot dusverre dus nog geen concrete resultaten geboekt, hetgeen ik ten zeerste betreur.

Ainsi, à mon plus grand regret, aucun résultat tangible n’a été obtenu jusqu’à présent.


De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.

Le Conseil n’est même pas présent à ce débat, ce que je regrette beaucoup, car ce n’est pas un bon présage pour l’aboutissement de la deuxième lecture.


Ik betreur hetgeen vanavond is gebeurd ten zeerste.

Je suis véritablement navré de ce qui s’est passé ce soir.


Ik sta volledig achter een duidelijke veroordeling en betreur ten zeerste dat het Birmese regime in vijfenveertig jaar geen enkele vooruitgang heeft geboekt wat betreft de mensenrechten en gewetensvrijheid.

Je soutiens la condamnation sans détour et je déplore l’absence totale de progrès en matière de respect des droits de l’homme et de liberté de conscience du régime birman en 45 ans.


Ten tweede zullen naar verwachting in 2006 slechts beperkte resultaten inzake de vermindering van het structurele tekort worden geboekt, hetgeen deels kan worden verklaard door het feit dat de volledige uitwerking van sommige van de reeds ten uitvoer gelegde maatregelen zich slechts met vertraging zal laten gevoelen.

En deuxième lieu, l'ampleur limitée des effets de réduction du déficit structurel attendus en 2006 s'explique, au moins en partie, par le fait que l'impact de certaines des mesures déjà prises ne se fera sentir qu'avec un décalage.


Toen ik jong was, mijnheer de Voorzitter, heb ik zelf moeten lijden onder de verstikking van de persvrijheid in mijn vaderland. Ik schaam mij dan ook diep en betreur het ten zeerste dat vrijheidslievende Grieken commissaris Verheugen, die ontzettend veel heeft gedaan om een redelijke situatie tot stand te brengen, het recht van spreken willen ontnemen en hem de mond willen snoeren als hij een poging doet hen te overtuigen van hetgeen hij voor juist houdt.

Quand j’étais jeune, j’ai souffert dans mon propre pays de la suppression de la liberté de la presse et j’ai mal et j’ai honte quand je vois aujourd’hui les Grecs avides de liberté priver le commissaire Verheugen du droit de s’adresser à eux et de tenter de les persuader de ce qu’il considère être juste, lui qui a tant lutté pour parvenir à une situation satisfaisante.


Ondanks de positieve ontwikkelingen en de resultaten die zijn geboekt in het kader van de betrekkingen tussen de beide zijden van de Atlantische Oceaan, herhaalt de Europese Raad dat hij ten zeerste bezorgd is over de extraterritoriale gevolgen van de "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Libertad) Act" die is aangenomen door de Verenigde Staten, en van vergelijkbare ...[+++]

En dépit de l'évolution positive et des acquis des relations transatlantiques, le Conseil européen réaffirme qu'il est profondément préoccupé par les effets extraterritoriaux du "Cuban Liberty and Democratic Solidarity (Libertad) Act" adopté par les Etats-Unis et de dispositions législatives analogues concernant l'Iran et la Libye, qui sont en cours d'examen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten geboekt hetgeen ik ten zeerste betreur' ->

Date index: 2023-05-19
w