Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ten zeerste betreur » (Néerlandais → Français) :

Ik betreur ten zeerste dat het sindsdien duidelijk gebroken is.

Je regrette vivement qu'il ait depuis été formellement rompu.


De Raad is bij dit debat niet eens aanwezig, hetgeen ik ten zeerste betreur omdat dit weinig goeds voorspelt voor het afsluiten van de tweede lezing.

Le Conseil n’est même pas présent à ce débat, ce que je regrette beaucoup, car ce n’est pas un bon présage pour l’aboutissement de la deuxième lecture.


– (EN) Ik wil erop wijzen dat ik de gevangenneming van Gilad Shalit ten zeerste betreur.

– (EN) Je voudrais exprimer mes regrets vis-à-vis de l’emprisonnement de Gilad Shalit.


− (DA) Mijnheer de Voorzitter, ten eerste wil ik zeggen dat ik het ten zeerste betreur dat we dit debat voeren zonder dat de Raad aanwezig is, aangezien het nu juist de begroting van de Raad is die we in dit debat behandelen.

− (DA) Monsieur le Président, pour commencer, je déplore l’absence du Conseil à ce débat qui porte, justement, sur son budget.


Bij het lezen van de ontwerpconclusies van de Raad van Lissabon vind ik niets wat erop wijst dat Europa er weer bovenop komt, wat ik ten zeerste betreur.

À lire le projet de conclusion du Conseil de Lisbonne, on ne voit venir aucun sursaut de l'Europe, et je le regrette très amèrement.


Verder kan ik alleen maar herhalen dat ik het ten zeerste betreur dat het Parlement er bij Turkije niet formeel op heeft aangedrongen om de Armeense genocide van 1915 officieel te erkennen.

Je regrette seulement encore une fois très vivement que le Parlement européen n'ait pas appelé formellement la Turquie à reconnaître officiellement le génocide arménien de 1915.


Vooreerst zou ik opnieuw willen benadrukken dat ik ten zeerste betreur dat de advocaat Markelov en journaliste Baburova werden neergeschoten en dat beiden zijn overleden.

Je voudrais avant tout souligner à nouveau que je déplore vivement l'assassinat et le décès de l'avocat Markelov et de la journaliste Baburova.


Ik heb u reeds eerder gemeld dat ik de beslissing tot sluiting van het postkantoor 4 Onze Lieve Vrouwmarkt te Roeselare ten zeerste betreur.

J'ai déjà indiqué que je déplorais vivement la décision de fermer le bureau de poste 4 situé Onze Lieve Vrouwmarkt à Roulers.


Alhoewel ik dit ten zeerste betreur, werden mijn diensten genoodzaakt beroep te doen op deze Franstalige expert om reden dat zij voor bepaalde schadegevallen over geen geschikte Nederlandstalige deskundige konden beschikken.

Bien que je le déplore fortement, mes services ont été dans l'obligation de faire appel à un expert francophone, car ils ne disposaient pas d'experts néerlandophones compétents pour certaines catégories déterminées de dommages.


De gevallen die het geacht lid aanhaalt, betreur ik ten zeerste.

Je déplore les cas qu'évoque l'honorable membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ten zeerste betreur' ->

Date index: 2021-04-17
w