Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten geboekt omdat " (Nederlands → Frans) :

97. beschouwt de oproep van de Commissie om steunbetalingen nauwer af te stemmen op de behaalde resultaten als een onlogisch uitgangspunt omdat er hoe dan ook alleen resultaten kunnen worden geboekt met projecten die al gefinancierd zijn; ziet het als een punt van bezorgdheid dat het toezicht op projecten wellicht een zeer bureaucratische aangelegenheid is, maar acht het niettemin doenlijk om aan de te verlenen steun als voorwaarde te verbinden dat de bewuste projecten in ...[+++]

97. voit dans le renforcement de l'orientation des paiements sur les résultats, tel que demandé par la Commission, une contradiction en ce sens que les résultats ne sont censés être atteints que par le biais des projets à financer; craint une surveillance très bureaucratique et envisage tout au plus des conditions qui subordonneraient le paiement à la démonstration de la cohérence entre les projets et, par exemple, la stratégie Europe 2020;


Omdat de bedrijfstak van de Gemeenschap in de gehele beoordelingsperiode weinig winst heeft geboekt, was het rendement van de investeringen, d.w.z. de resultaten vóór belastingen, uitgedrukt in percentage van de gemiddelde nettoboekwaarde aan het begin en einde van het boekjaar van de activa die zijn gebruikt voor de productie van sulfanilzuur, eveneens zeer laag, namelijk ongeveer 2 % tijdens het nieuwe onderzoektijdvak.

En raison de la faiblesse des bénéfices réalisés par l’industrie communautaire au cours de la période considérée, le rendement des investissements, qui exprime le résultat après impôts en pourcentage de la valeur comptable moyenne nette en début et en fin d’exercice des actifs utilisés dans la production d’acide sulfanilique, est également resté très faible (aux alentours de 2 %) pendant la PER.


Er is alle reden voor tevredenheid, niet alleen omdat we onze droom hebben waargemaakt, maar ook omdat we daarmee resultaten hebben geboekt die de gewone burger kan waarderen.

Il y a des raisons d’être satisfaits, non seulement parce que nous avons concrétisé leur rêve, mais aussi parce que cette réalité nous donne des résultats que les citoyens ordinaires peuvent apprécier.


Er is alle reden voor tevredenheid, niet alleen omdat we onze droom hebben waargemaakt, maar ook omdat we daarmee resultaten hebben geboekt die de gewone burger kan waarderen.

Il y a des raisons d’être satisfaits, non seulement parce que nous avons concrétisé leur rêve, mais aussi parce que cette réalité nous donne des résultats que les citoyens ordinaires peuvent apprécier.


Hierop zijn geen noemenswaardige resultaten geboekt omdat de Raad slechts één van de vijftien amendementen van het Parlement kon accepteren.

Toutefois, il n'a pas été possible de parvenir à des progrès notables au cours de cette réunion, le Conseil n'ayant accepté qu'un des 15 amendements déposés par le Parlement.


5° De niet-gerealiseerde meer- of minderwaarden op schuldinstrumenten van de instelling die verband houden met veranderingen in het eigen kredietrisico van de instelling en die bij de resultaten of de reserves worden geboekt (schommeling ten opzichte van vorig jaar) omdat gebruik wordt gemaakt van de optie om financiële instrumenten tegen reële waarde te waarderen, worden niet in aanmerking genomen in het reglementair eigen vermogen.

5° Les plus- ou moins-values non réalisées sur des instruments de dettes de l'établissement, liées à des changements du risque de crédit propre de l'établissement et enregistrées en résultat ou en réserves (variation de l'année précédente) du fait de l'application de l'option de la valorisation à la juste valeur des instruments financiers, ne sont pas prises en compte dans les fonds propres réglementaires.


– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik ben van mening dat het goed is dat de financiële steun altijd naar de eigenlijke activiteit en de betrokken regio gaat, omdat alleen op deze manier de allerbeste resultaten geboekt kunnen worden.

- (FI) Monsieur le Président, je pense personnellement que la meilleure manière de faire est que les aides aillent toujours directement à l’activité proprement dite et à la région concernée, car ce n’est que de cette manière que l’on obtient les meilleurs résultats possibles.


Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.

Or, étant donné l'ampleur souvent internationale des opérations de blanchiment, il serait possible, en exploitant au maximum les renseignements financiers disponibles, de renforcer considérablement les mesures de lutte contre ce phénomène et d'obtenir de meilleurs résultats.


Juist omdat witwassen vaak een internationaal karakter heeft, kan dit verschijnsel veel beter worden bestreden en kunnen er veel betere resultaten worden geboekt als optimaal gebruik wordt gemaakt van de beschikbare financiële inlichtingen.

Or, étant donné l'ampleur souvent internationale des opérations de blanchiment, il serait possible, en exploitant au maximum les renseignements financiers disponibles, de renforcer considérablement les mesures de lutte contre ce phénomène et d'obtenir de meilleurs résultats.


Het centrum voor energie in Moskou heeft met een dergelijk initiatief goede resultaten geboekt omdat dit de mogelijkheid biedt om het energierendement ter plekke te meten.

Une même expérience s'est déjà révélée particulièrement concluante au centre pour l'énergie de Moscou dans la mesure où elle offre toute la mobilité requise pour mesurer sur place le rendement énergétique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten geboekt omdat' ->

Date index: 2025-01-21
w