Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten onlangs werden bekendgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het thema van de steunverdeling is niet nieuw in het GLB, maar kwam onlangs extra in de kijker toen, in het belang van de transparantie, de begunstigden van de EU-fondsen werden bekendgemaakt.

La question de la répartition des aides de la PAC n’est pas neuve, mais elle est récemment revenue sur le devant de la scène dans le cadre de l’initiative pour la transparence, qui prévoit la publication des bénéficiaires des fonds européens.


Het risico van besmetting in Europa met Afrikaanse varkenspest is zeer actueel, wat blijkt uit het feit dat de Europese Commissie onlangs opdracht gaf voor het uitvoeren van onderzoeken met het oog op de evaluatie van het risico van overdracht en waarvan de resultaten onlangs werden gepubliceered (Wieland B. et al, 2011, Qualitative risk assessment in a data-scarce environment: A model to assess the impact of control measures on spread of African Swine Fever).

Ce risque de contamination de la peste porcine africaine à l'Europe est particulièrement d'actualité, comme en témoignent les recherches récemment mandatées par la Commission européenne afin d'évaluer ce risque de transmission, recherches dont les résultats ont été publiés récemment (Wieland B. et al, 2011, Qualitative risk assessment in a data-scarce environment: A model to assess the impact of control measures on spread of African Swine Fever).


De resultaten ervan werden bekendgemaakt tijdens een medische bijeenkomst in Nice op 5 juni 2004. Ze tonen aan dat de problematiek van de osteoporose door de Europese vrouwen wordt miskend.

Les résultats, annoncés le 5 juin 2004 durant une conférence médicale à Nice, ont révélé que la problématique de l'ostéoporose est encore négligée par les femmes européennes.


In januari 2004 werden de resultaten bekendgemaakt van twaalf onderzoeken onder bedrijven en elf onder huishoudens.

En janvier 2004, des résultats avaient été obtenus pour 12 enquêtes auprès des entreprises et 11 enquêtes auprès des ménages.


Onlangs werden in De Standaard de resultaten van een recent rapport van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle (DGEC) bekendgemaakt.

Le journal De Standaard a publié récemment les résultats d'un rapport du Service d'évaluation et de contrôle médicaux (SECM).


De resultaten werden bekendgemaakt tijdens de opening van de Europese ruimtevaart-expo in Brussel; deze tentoonstelling heeft reeds drie lidstaten aangedaan en is de komende 18 maanden achtereenvolgens nog in 15 andere lidstaten te zien.

Les résultats ont été diffusés à l’ouverture de l’Exposition spatiale européenne à Bruxelles, exposition itinérante qui a déjà fait escale dans trois États membres et se rendra dans quinze autres dans les 18 mois à venir.


De resultaten ervan werden bekendgemaakt tijdens een medische bijeenkomst in Nice op 5 juni 2004. Ze tonen aan dat de problematiek van de osteoporose door de Europese vrouwen wordt miskend.

Les résultats, annoncés le 5 juin 2004 durant une conférence médicale à Nice, ont révélé que la problématique de l'ostéoporose est encore négligée par les femmes européennes.


De resultaten van de raadpleging werden bekendgemaakt op 19 november 2007 (EN) (pdf).

Les résultats de la consultation ont été publiés le 19 novembre 2007 (EN) (pdf).


De International Narcotics Control Board van de Verenigde Naties heeft onlangs bekendgemaakt dat voorzieningen die vroeger uitsluitend werden gebruikt voor de bereiding van heroïne, nu ook steeds vaker worden gebruikt voor de productie van metamfetamine (die in toenemende mate de Europese markten bereikt).

L'agence des Nations Unies pour le contrôle des narcotiques a récemment noté que les infrastructures utilisées jusque là exclusivement pour l'héroïne sont à présent également et de plus en plus utilisées pour la production de metamphétamines (qui sont aussi et de plus en plus destinées aux marchés européens).


Zelfs de Europese Commissie stelt zich vragen hierover in twee communiqués van november 2013, die ons onlangs werden bekendgemaakt.

La Commission européenne elle-même s'interroge en ce sens dans deux communications de novembre 2013 qu'elle nous a transmises il y a quelques jours.


w