Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Het slecht functioneren
Maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders
Maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders
Neventerm
Procedure voor reïntegratie
Rëintegratie in het arbeidsmilieu
Slecht wegdek
Slechte functionering
Slechte weg
Slechte werking
Socio-professionele reïntegratie
Storing
Tomografie

Vertaling van "reïntegratie slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatschappelijke reïntegratie van ex-strijders | maatschappelijke reïntegratie van voormalige strijders

réinsertion sociale des anciens combattants


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement




Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


rëintegratie in het arbeidsmilieu

réintégration dans le milieu de travail


procedure voor reïntegratie

procédure de reclassement


socio-professionele reïntegratie

réinsertion socio-professionnelle


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

tomographie | procédé d'exploration radiologique


maligne neoplasma van overige en slecht omschreven lokalisaties van lip, mond- en keelholte

Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx, de sièges autres et mal définis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Één ervan was dat resocialisatie en reïntegratie slechts mogelijk waren indien er effectief alternatieve opvangstructuren werden voorzien.

L'un d'entre eux était que la resocialisation et la réintégration n'étaient possibles que si on prévoyait effectivement des structures d'accueil alternatives.


Merkwaardig genoeg zijn de instellingen die de gehandicaptenzorg tot doel hebben er niet in opgenomen (hoewel die door de administratieve praktijk in de regel worden vrijgesteld, ongeacht of het gaat om dag of nachtverblijf, met inbegrip van de instellingen die zich slechts met een deelaspect bezighouden zoals de reïntegratie op beroeps- of sociaal vlak).

Mais sont curieusement absents les organismes qui prennent soin des handicapés (et que la pratique administrative a déjà pris pour règle d'exempter, que ce soit en séjour de jour que de nuit, y compris lorsque ceux-ci ne se chargent que d'une prise en charge thématique comme la réinsertion professionnelle, sociale,.).


Één ervan was dat resocialisatie en reïntegratie slechts mogelijk waren indien er effectief alternatieve opvangstructuren werden voorzien.

L'un d'entre eux était que la resocialisation et la réintégration n'étaient possibles que si on prévoyait effectivement des structures d'accueil alternatives.


Een ervan was dat resocialisatie en reïntegratie slechts mogelijk waren indien er effectief alternatieve opvangstructuren werden voorzien.

L'un d'entre eux était que la resocialisation et la réintégration n'étaient possibles que si on prévoyait effectivement des structures d'accueil alternatives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén ervan was dat resocialisatie en reïntegratie slechts mogelijk waren indien er effectief alternatieve opvangstructuren werden voorzien.

Selon le premier, la resocialisation et la réintégration n'étaient possibles que si des structures d'accueil alternatives étaient réellement disponibles.


15. verzoekt de betrokken partijen slecht voorbereide en vroegtijdige repatriëringen van vluchtelingen uit Tanzania naar Burundi te voorkomen en bij de repatriëring, hervestiging en reïntegratie van de vluchtelingen rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwen, jonge meisjes en kinderen die aan het hoofd van een gezin staan;

15. invite les parties concernées à éviter des rapatriements mal préparés et prématurés de réfugiés de Tanzanie vers le Burundi et à tenir compte des besoins spécifiques des femmes, des petites filles et des enfants chefs de famille lors du rapatriement, de la réinstallation et de la réinsertion des réfugiés;


Wij kunnen derhalve stellen dat de bestaande strafrechtelijke systemen in hoofdzaak beperkt blijven tot de toepassing van het strafecht als zijnde een verhouding tussen Staat en dader waarbij de bestraffing centraal staat, terwijl slechts recentelijk aandacht wordt besteed aan maatregelen met het oog op rehabilitatie en sociale reïntegratie van de veroordeelde.

On peut donc affirmer que le système judiciaire pénal actuel se limite essentiellement à appliquer le droit en la matière, comme une relation entre l'État et l'auteur de l'infraction, l'attention étant centrée sur la sanction, même si, plus récemment, des mesures de réhabilitation et de réinsertion sociale du condamné ont été adoptées.


12. verzoekt de betrokken partijen slecht voorbereide en vroegtijdige repatriëringen van vluchtelingen uit Tanzania naar Burundi te voorkomen en bij de repatriëring, hervestiging en reïntegratie van de vluchtelingen rekening te houden met de specifieke behoeften van vrouwen, jonge meisjes en kinderen die aan het hoofd van een gezin staan;

12. invite les parties concernées à éviter des rapatriements mal préparés et prématurés de réfugiés de Tanzanie vers le Burundi et à tenir compte des besoins spécifiques des femmes, des petites filles et des enfants chefs de famille lors du rapatriement, de la réinstallation et de la réinsertion des réfugiés;


Aldus vormde de oprichting van een kamer van beroep met beslissingsbevoegdheid een essentiële waarborg voor leerkrachten die niet dezelfde zekerheid van betrekking hadden als de personeelsleden van het officieel onderwijs, waarbij laatstgenoemden bovendien voor de Raad van State de vernietiging van een tuchtstraf alsook een reïntegratie kunnen verkrijgen terwijl de personeelsleden van het vrij onderwijs van de arbeidsrechtbank slechts een beperkte schadevergoeding kunnen verkrijgen.

Ainsi, la création d'une chambre de recours avec pouvoir de décision était une garantie essentielle pour des enseignants n'ayant pas la même stabilité d'emploi que ceux de l'enseignement officiel, ces derniers pouvant en outre obtenir, devant le Conseil d'Etat, l'annulation d'une peine disciplinaire ainsi qu'une réintégration tandis que les membres de l'enseignement libre ne peuvent obtenir du tribunal du travail que des dommages et intérêts limités.


Een ervan was dat resocialisatie en reïntegratie slechts mogelijk waren indien effectief in alternatieve opvangstructuren werd voorzien.

L'un d'entre eux venait de ce que la resocialisation et la réintégration n'étaient possibles que si on disposait de structures d'accueil alternatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'reïntegratie slechts' ->

Date index: 2022-04-09
w