Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antennewinst in een gegeven richting
Differentiatie
Eensluidend
Eensluidend advies
Eensluidend verklaard
Neer-richting
Ontwikkeling in een bepaalde richting
Op-richting
Oriëntatie van zonnepanelen berekenen
Politieke richting
Politieke stroming
Richting dalen
Richting stijgen
Richting van zonnepanelen berekenen
Vermogensversterking van een antenne
Winst in een gegeven richting

Vertaling van "richt voor eensluidend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de verwezenlijking van de opzet van de artistieke richting | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke directie | bijdragen aan de realisatie van de opzet van de artistieke richting

contribuer à la réalisation de l'intention artistique


antennewinst in een gegeven richting | vermogensversterking van een antenne | winst in een gegeven richting

gain en puissance d'une antenne










differentiatie | ontwikkeling in een bepaalde richting

différenciation | différenciation


oriëntatie van zonnepanelen berekenen | richting van zonnepanelen berekenen

calculer l’orientation d’un panneau solaire


politieke richting [ politieke stroming ]

tendance politique [ courant politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) richt voor eensluidend verklaarde afschriften van dit Verdrag aan alle ondertekenende Staten en aan alle Staten die tot het Verdrag zijn toegetreden, alsook aan de voorzitter van de Internationaal Instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (UNIDROIT).

b) transmet des copies certifiées de la présente Convention à tous les États signataires et à tous les États qui y adhèrent, et au Président de l'Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT).


b) richt voor eensluidend verklaarde afschriften van dit Verdrag aan alle ondertekenende Staten en aan alle Staten die tot het Verdrag zijn toegetreden, alsook aan de voorzitter van de Internationaal Instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (UNIDROIT).

b) transmet des copies certifiées de la présente Convention à tous les États signataires et à tous les États qui y adhèrent, et au Président de l'Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT).


1. Het verzoek tot invordering van een schuldvordering dat de verzoekende partij tot de aangezochte partij richt, dient vergezeld te gaan van een officieel exemplaar of van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de executoriale titel dat is afgegeven in de lidstaat van de verzoekende partij, alsmede, in voorkomend geval, van het origineel of van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van andere voor de invordering nodig ...[+++]

1. La demande de recouvrement d’une créance, que l’entité requérante adresse à l’entité requise, est accompagnée d’un exemplaire officiel ou d’une copie certifiée conforme du titre qui en permet l’exécution, émis dans l’État membre de l’entité requérante et, le cas échéant, de l’original ou d’une copie certifiée conforme d’autres documents nécessaires au recouvrement.


33. Indien het een aanvraag betreft van de eigenaar, van de blote eigenaar of van de van een recht van vruchtgebruik, gebruik, bewoning, erfpacht of opstal en alvorens genoemde aanvraag in te dienen, richt laatstgenoemde er per zending een eensluidend afschrift van aan alle kaveleigenaars die de aanvraag niet medeondertekend hebben.

§ 3. En cas de demande du propriétaire, nu-propriétaire ou du titulaire d'un droit d'usufruit, d'usage, d'habitation, de superficie ou d'emphytéose et avant d'introduire la demande, celui-ci en adresse une copie conforme, par envoi, à tous les propriétaires d'un lot qui n'ont pas contresigné la demande.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gemeentecollege richt per zending een eensluidend afschrift van het verzoek aan alle eigenaars van een kavel.

Le collège communal adresse, par envoi, une copie conforme de sa demande à tous les propriétaires d'un lot.


3° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt : « De eindafnemer richt de vergoedingsaanvraag per aangetekend schrijven of op een door de Regering eensluidend verklaarde wijze aan de netbeheerder bij wie hij is aangesloten, binnen dertig kalenderdagen die volgen op de overschrijding van de termijnen zoals bepaald in paragraaf 1.

2° le paragraphe 2 est remplacé par ce qui suit : « Le client final adresse la demande d'indemnisation au gestionnaire de réseau auquel il est raccordé, par recommandé ou par tout moyen déclaré conforme par le Gouvernement, dans les trente jours calendrier du dépassement des délais visés au paragraphe 1 .


b) richt voor eensluidend verklaarde afschriften van dit Verdrag aan alle ondertekenende Staten en aan alle Staten die tot het Verdrag zijn toegetreden, alsook aan de voorzitter van de Internationaal Instituut voor de eenmaking van het privaatrecht (UNIDROIT).

b) transmet des copies certifiées de la présente Convention à tous les Etats signataires et à tous les Etats qui y adhèrent, et au Président de l'Institut international pour l'unification du droit privé (UNIDROIT).


Tot slot richt hij een oproep tot de drie vakorganisaties en het overkoepelend orgaan, C.E.N.E.G.E.R., dat als actor van de Justitie de gemeenschappelijke intentieverklaring heeft ondertekend, om in de mate van het mogelijke een eensluidend standpunt in te nemen over de voorgestelde bepalingen die hun goedkeuring wegdragen.

Enfin, il adresse un appel aux trois organisations syndicales et à l'organe de coordination, la C.E.N.E.G.E.R., qui a signé la déclaration d'intention commune en tant qu'acteur de la justice, pour qu'elles adoptent, dans la mesure du possible, un point de vue unanime sur les dispositions proposées, qui emportent leur assentiment.


Tot slot richt hij een oproep tot de drie vakorganisaties en het overkoepelend orgaan, C.E.N.E.G.E.R., dat als actor van de Justitie de gemeenschappelijke intentieverklaring heeft ondertekend, om in de mate van het mogelijke een eensluidend standpunt in te nemen over de voorgestelde bepalingen die hun goedkeuring wegdragen.

Enfin, il adresse un appel aux trois organisations syndicales et à l'organe de coordination, la C.E.N.E.G.E.R., qui a signé la déclaration d'intention commune en tant qu'acteur de la justice, pour qu'elles adoptent, dans la mesure du possible, un point de vue unanime sur les dispositions proposées, qui emportent leur assentiment.


1. Het verzoek tot invordering van een schuldvordering dat de verzoekende partij tot de aangezochte partij richt, dient vergezeld te gaan van een officieel exemplaar of van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van de executoriale titel dat is afgegeven in de lidstaat van de verzoekende partij, alsmede, in voorkomend geval, van het origineel of van een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift van andere voor de invordering nodig ...[+++]

1. La demande de recouvrement d’une créance, que l’entité requérante adresse à l’entité requise, est accompagnée d’un exemplaire officiel ou d’une copie certifiée conforme du titre qui en permet l’exécution, émis dans l’État membre de l’entité requérante et, le cas échéant, de l’original ou d’une copie certifiée conforme d’autres documents nécessaires au recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richt voor eensluidend' ->

Date index: 2021-06-04
w