Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richten commissie beschikt » (Néerlandais → Français) :

Om het hoofd te bieden aan de toename van het aantal verzoeken om wetenschappelijk advies op het gebied van de gezondheid van gewassen heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid daarom bij de Commissie een formeel verzoek ingediend om een nieuw permanent wetenschappelijk panel op te richten dat beschikt over een ruime expertise op verschillende gebieden met betrekking tot de gezondheid van gewassen, zoals entomologie, mycologie, virologie, bacteriologie, botanica, agronomie, quarantaine van gewassen en epidemiologie van gewas ...[+++]

Dès lors, pour faire face à la croissance des demandes d’avis scientifiques en matière de santé des plantes, l’Autorité européenne de sécurité des aliments a transmis à la Commission une demande formelle d’établir un nouveau groupe scientifique permanent réunissant un large éventail d’expertise dans les différents domaines relatifs à la santé des plantes comme l’entomologie, la mycologie, la virologie, la bactériologie, la botanique, l’agronomie, la quarantaine des plantes, et l’épidémiologie des maladies des plantes.


De nieuw op te richten commissie beschikt weliswaar over een beslissingsbevoegdheid, maar staat onder het gezag van de ministers van Justitie en Landsverdediging die de twee inlichtingendiensten onder hun voogdij hebben. en kan dus moeilijk als onafhankelijk worden beschouwd, ook al is ze samengesteld uit magistraten.

La nouvelle commission à créer dispose certes d'une compétence décisionnelle mais elle est placée sous l'autorité conjointe des ministres de la Justice et de la Défense, ceux-ci exerçant la tutelle des deux services de renseignement. Il est donc difficile de considérer cette institution comme indépendante, même si elle se compose de magistrats.


De hier voorgestelde richtsnoeren richten zich vooral op de interpretatieruimte waarover de Commissie volgens de regels van het pact beschikt zonder daarbij bestaande wetgeving te wijzigen.

Les orientations présentées ici mettent l'accent sur la marge d'interprétation laissée à la Commission conformément aux règles du pacte, sans modifier la législation existante.


In haar streven om ervoor te zorgen dat de EU over het meest transparante en inclusieve handelsbeleid ter wereld beschikt, heeft de Commissie besloten een adviesgroep inzake EU-handelsovereenkomsten op te richten en vanaf vandaag alle nieuwe voorstellen voor onderhandelingsmandaten bekend te maken.

Aspirant à ce que la politique commerciale de l'Union soit la plus transparente et la plus ouverte du monde, la Commission a décidé de constituer un groupe consultatif sur les accords commerciaux de l'UE et de publier, à compter d'aujourd'hui, toutes les nouvelles propositions de mandats de négociation.


Vanaf dit moment beschikt de Staat over achttien maanden om de administratie (Algemene commissie van het spel, Uitvoerend College van het spel en administratieve medewerkers) op te richten en de structuren (organisatie, uitvoeringsbesluiten en informaticamateriaal) ervan vast te leggen.

À partir de ce moment, l'État disposera de dix-huit mois pour créer l'administration (Commission générale du jeu, Collège exécutif du jeu et collaborateurs administratifs) et pour en arrêter les structures (organisation, arrêtés d'exécution et matériel informatique).


Vanaf dit moment beschikt de Staat over achttien maanden om de administratie (Algemene commissie van het spel, Uitvoerend College van het spel en administratieve medewerkers) op te richten en de structuren (organisatie, uitvoeringsbesluiten en informaticamateriaal) ervan vast te leggen.

À partir de ce moment, l'État disposera de dix-huit mois pour créer l'administration (Commission générale du jeu, Collège exécutif du jeu et collaborateurs administratifs) et pour en arrêter les structures (organisation, arrêtés d'exécution et matériel informatique).


V. overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van de Commissie belast is met de controles op de naleving van de EU-vereisten inzake voedselveiligheid en -kwaliteit, en overwegende dat het typisch is dat de VVB-audits vooraf worden aangekondigd en worden voorbereid in samenwerking met de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het VVB vanwege zijn geringe capaciteit slechts een beperkt aantal controles per jaar kan uitvoeren; overwegende dat het VVB kenbaar heeft gemaakt dat het momenteel niet over voldoende middelen en know-how beschikt om zich o ...[+++]

V. considérant que l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) est chargé de vérifier le respect des exigences de l'Union en matière de sécurité et de qualité des aliments, et considérant que ses audits sont habituellement annoncés à l'avance et préparés en collaboration avec les autorités compétentes; considérant que le nombre d'audits par année est limité par la capacité restreinte de l'OAV; considérant que l'OAV a indiqué ne pas être actuellement équipé ou formé pour se focaliser sur la fraude alimentaire;


U. overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) van de Commissie belast is met de controles op de naleving van de EU-vereisten inzake voedselveiligheid en -kwaliteit, en overwegende dat het typisch is dat de VVB-audits vooraf worden aangekondigd en worden voorbereid in samenwerking met de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het VVB vanwege zijn geringe capaciteit slechts een beperkt aantal controles per jaar kan uitvoeren; overwegende dat het VVB kenbaar heeft gemaakt dat het momenteel niet over voldoende middelen en know-how beschikt om zich o ...[+++]

U. considérant que l'Office alimentaire et vétérinaire (OAV) est chargé de vérifier le respect des exigences de l'Union en matière de sécurité et de qualité des aliments, et considérant que ses audits sont habituellement annoncés à l'avance et préparés en collaboration avec les autorités compétentes; considérant que le nombre d'audits par année est limité par la capacité restreinte de l'OAV; considérant que l'OAV a indiqué ne pas être actuellement équipé ou formé pour se focaliser sur la fraude alimentaire;


Meer dan ooit moeten we ons richten op de vraagstukken van vandaag. Wat kunnen we doen voor het stimuleren van de economische groei, de werkgelegenheid en de sociale stabiliteit in een periode van stijgende inflatie? Hoe kunnen we door het uitbreiden en versterken van de instrumenten waarover de Unie – en ook de Commissie – beschikt, de financiële stabiliteit vergroten, wat een belangrijk onderwerp van discussie is?

Plus que jamais, nous devons répondre aux préoccupations actuelles: que pouvons-nous faire pour promouvoir la croissance, l’emploi et la stabilité sociale en ces temps d’inflation croissante; que pouvons-nous faire pour améliorer la stabilité financière en utilisant et en renforçant les instruments dont dispose l’Union, et dont dispose également la Commission, ce qui est une discussion importante.


Ik wil me er niet vanaf maken, maar daarom doet het geachte parlementslid er beter aan zijn vraag aan de Commissie te richten, die over de noodzakelijke instrumenten beschikt om hem over de werkelijke situatie in te lichten.

Par conséquent, il me semble - je ne dis pas cela pour me défiler, comme on dit en français - que l'honorable parlementaire pourrait bien plus utilement adresser sa question à la Commission qui, elle, dispose des outils nécessaires pour lui apporter une réponse fiable à ce jour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richten commissie beschikt' ->

Date index: 2020-12-26
w