Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richten voor grensoverschrijdende collectieve vorderingen " (Nederlands → Frans) :

Een derde categorie stelt voor om bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een speciale rechterlijke instantie op te richten voor grensoverschrijdende collectieve vorderingen.

Une troisième catégorie suggère la création, au sein de la Cour de justice de l’Union européenne, d’une formation de jugement spécialisée qui connaîtrait des actions collectives transfrontières.


In het licht van de verdere ervaring met grensoverschrijdende zaken moet in het verwachte verslag over de toepassing van de verordening Brussel I aandacht worden besteed aan het thema van de doeltreffende handhaving bij grensoverschrijdende collectieve vorderingen.

À la lumière de l’expérience supplémentaire acquise dans le cadre du contentieux transfrontière, la question de l’exécution effective des décisions de justice dans les actions collectives transfrontières devrait figurer dans le rapport prévu sur l’application du règlement Bruxelles I.


3.7. Doeltreffende handhaving bij grensoverschrijdende collectieve vorderingen door middel van regels van internationaal privaatrecht

3.7. Contribution des règles de droit international privé à l’effectivité du contrôle du respect du droit dans le cadre des actions collectives transfrontières


Een derde categorie stelt voor om bij het Hof van Justitie van de Europese Unie een speciale rechterlijke instantie op te richten voor grensoverschrijdende collectieve vorderingen.

Une troisième catégorie suggère la création, au sein de la Cour de justice de l’Union européenne, d’une formation de jugement spécialisée qui connaîtrait des actions collectives transfrontières.


In het licht van de verdere ervaring met grensoverschrijdende zaken moet in het verwachte verslag over de toepassing van de verordening Brussel I aandacht worden besteed aan het thema van de doeltreffende handhaving bij grensoverschrijdende collectieve vorderingen.

À la lumière de l’expérience supplémentaire acquise dans le cadre du contentieux transfrontière, la question de l’exécution effective des décisions de justice dans les actions collectives transfrontières devrait figurer dans le rapport prévu sur l’application du règlement Bruxelles I.


3.7. Doeltreffende handhaving bij grensoverschrijdende collectieve vorderingen door middel van regels van internationaal privaatrecht

3.7. Contribution des règles de droit international privé à l’effectivité du contrôle du respect du droit dans le cadre des actions collectives transfrontières


28. wijst op het belang van mechanismen voor collectief verhaal voor de consumenten en is verheugd over de onlangs gepubliceerde aanbeveling van de Commissie C(2013)3539 en mededeling van de Commissie COM(2013)401; is het ermee eens dat een horizontaal kader inzake collectief verhaal zou voorkomen dat er ongecoördineerde sectorale EU-initiatieven worden genomen; roept de lidstaten op te handelen volgens de aanbevelingen van de Commissie inzake de vaststelling van horizontale gemeenschappelijke beginselen, die in de lidstaten ten uitvoer zouden worden gelegd om na te gaan of er verdere wetgevingsmaatregelen, met inbegrip van een wetgevi ...[+++]

28. rappelle l'intérêt que représentent les mécanismes de recours collectifs pour les consommateurs et salue la récente publication par la Commission de la recommandation C(2013)3539 et de la communication COM(2013)401; convient qu'un cadre transversal relatif aux recours collectifs permettrait d'éviter l'adoption d'initiatives sectorielles non coordonnées au niveau de l'Union; appelle les États membres à suivre les recommandations de la Commission visant à instaurer des principes transversaux communs, dont la mise en œuvre dans les ...[+++]


Voor bepaalde lopende kwesties is er nog steeds nood aan een duurzame communicatiestrategie: hoe burgers beter te betrekken en mondig te maken door middel van een verbeterde toegang tot informatie; hoe meer burgers te bereiken om ervoor te zorgen dat ze informatie ontvangen over hun rechten binnen de interne markt, met inbegrip van collectieve vorderingen; hoe grensoverschrijdende contacten verbeteren; hoe de erkenning van beroepskwalificaties versnellen en de mobilitei ...[+++]

Les questions en suspens nécessitent encore une stratégie de communication efficace: comment les citoyens peuvent-ils être mieux associés et responsabilisés grâce à l'amélioration de l'accès à l'information? Comment établir le dialogue plus largement avec les citoyens afin de garantir qu'ils soient informés de leurs droits au sein du marché unique, y compris à propos du recours collectif?


21. dringt er bij de Commissie op aan actief te blijven overwegen een communautair juridisch instrument te introduceren, waarmee collectieve vorderingen door consumenten op grensoverschrijdende basis worden vergemakkelijkt, opdat zij meer kansen krijgen op schadevergoeding;

21. demande à la Commission de continuer à envisager activement l'introduction d'un instrument juridique au niveau communautaire, destiné à faciliter les actions collectives lancées par les consommateurs sur une base transfrontalière en vue de rendre plus aisé l'accès à une réparation juridique;


21. dringt er bij de Commissie op aan actief te blijven overwegen een communautair juridisch instrument te introduceren, waarmee collectieve vorderingen door consumenten op grensoverschrijdende basis worden vergemakkelijkt, opdat zij meer kansen krijgen op schadevergoeding;

21. demande à la Commission de continuer à envisager activement l'introduction d'un instrument juridique au niveau communautaire, destiné à faciliter les actions collectives lancées par les consommateurs sur une base transfrontalière en vue de rendre plus aisé l'accès à une réparation juridique;


w