Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn aangenomen waarin doelen " (Nederlands → Frans) :

In 2012 heeft de Europese Unie nochtans een richtlijn aangenomen waarin het de bedrijven verboden wordt producten te produceren die niet hersteld kunnen worden en de lidstaten ertoe worden opgeroepen een wetgevend initiatief te nemen.

Pourtant, en 2012, l'Union européenne a voté une directive interdisant aux entreprises de produire des produits qui ne peuvent être réparés et demandant aux États de légiférer.


1. Het Europees Parlement heeft begin dit jaar zelf een resolutie aangenomen waarin staat dat gestreefd moet worden om de PNR-richtlijn (passenger name record) tegen het einde van het jaar te finaliseren, en zo de lange impasse rond het voorstel te doorbreken.

1. Le Parlement européen a adopté, au début de cette année encore, une résolution dans laquelle il est précisé qu'il faudra s'efforcer de finaliser d'ici la fin de l'année la directive PNR (registre de noms de passagers) et de rompre ainsi avec la longue impasse autour de la proposition.


Verordening (EU) nr. 611/2013 van de Commissie van 24 juni 2013 betreffende maatregelen voor het melden van inbreuken in verband met persoonsgegevens op grond van Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende privacy en elektronische communicatie is van toepassing, naast artikel 114/1, § 3, van de WEC. 2. Ter uitvoering van artikel 114/1, § 2, heeft het BIPT op 1 april 2014 een besluit aangenomen waarin het vermeldt in welke hypothesen operatoren een veiligheidsincident ...[+++]

Le Règlement n° 611/2013 de la Commission européenne du 24 juin 2013 concernant les mesures relatives à la notification des violations de données à caractère personnel en vertu de la Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil sur la vie privée et les communications électroniques est d'application, outre l'article 114/1, § 3, de la LEC. 2. En exécution de l'article 114/1, § 2, l'IBPT a adopté, le 1er avril 2014, une décision qui mentionne les hypothèses dans lesquelles les opérateurs doivent notifier un incident de sécur ...[+++]


Op 13 maart 2007 heeft de Europese Commissie een voorstel van richtlijn aangenomen tot wijziging van richtlijn van de Raad 2003/96/EG (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen L 283, p. 51) waarin wordt voorzien in een stijging in 2014 van de minimumaccijnzen op dieselbrandstof van 302 euro tot 380 euro per 1 000 liter.

Le 13 mars 2007, la Commission européenne a adopté une proposition de directive du Conseil européen modifiant la directive 2003/96/CE (Journal officiel des Communautés européennes, L 283, p. 51) en ce qui concerne les droits d'accises sur le carburant, qui prévoit une hausse des taux minimums d'accises sur le diesel de 302 à 380 euros par 1 000 litres en 2014.


Dit heeft tot gevolg gehad dat de Algemene Raad van de Nationale Orde van advocaten een richtlijn heeft aangenomen, waarin de financiële grenzen werden bepaald om in aanmerking te komen voor rechtshulp.

Cela a eu pour conséquence que le conseil général de l'Ordre national des avocats a pris une directive déterminant en dessous de quelle limite financière on peut entrer en considération pour bénéficier de l'aide juridique.


Dit heeft tot gevolg gehad dat de Algemene Raad van de Nationale Orde van advocaten een richtlijn heeft aangenomen, waarin de financiële grenzen werden bepaald om in aanmerking te komen voor rechtshulp.

Cela a eu pour conséquence que le conseil général de l'Ordre national des avocats a pris une directive déterminant en dessous de quelle limite financière on peut entrer en considération pour bénéficier de l'aide juridique.


In uitvoering van de Europese richtlijn van 7 november 1992 met betrekking tot moederschapsbescherming werd de wet van 3 april 1995 en het koninklijk besluit van 2 mei 1995 aangenomen waarin volgende nieuwe elementen zijn opgenomen : het recht om van het werk afwezig te zijn zonder loonverlies voor zwangerschapsonderzoeken, regeling inzake nachtarbeid en het invoeren van een aangepaste risico-evaluatie met daar ...[+++]

En exécution de la directive européenne du 7 novembre 1992 relative à la protection de la maternité, la loi du 3 avril 1995 et l'arrêté royal du 2 mai 1995 contenant les nouveaux éléments suivants ont été adoptés : le droit de s'absenter du travail sans perte de salaire pour des examens de grossesse, la réglementation en matière de travail de nuit et l'introduction d'une évaluation des risques adaptée avec ensuite la prise d'un certain nombre de mesures de prévention.


In het voormelde Franse krantenartikel (maar ook in artikels in de Belgische pers van 13 oktober 2011, waarin die informatie werd overgenomen) wordt erop gewezen dat de tekst van de Commissie - nog voor hij officieel is voorgesteld - voor nogal wat beroering zorgt. Een en ander doet vermoeden dat de onderhandelingen moeizaam zullen verlopen, temeer daar de richtlijn, die tot het domein van de fiscaliteit behoort, eenparig mo ...[+++]

Comme le rappelle l'article susmentionné paru dans un quotidien français (mais aussi les articles de la presse belge du 13 octobre 2011 qui relayait ces informations) ce texte suscite quelques remous et cela avant même sa présentation officielle par la Commission, ce qui laisse présager des négociations difficiles, d'autant plus que la directive, qui relève du domaine de la fiscalité, devra rencontrer l'unanimité au Conseil pour être adoptée.


In mei 2003 hebben de Raad en het Europees Parlement een richtlijn aangenomen waarin doelen worden gesteld voor het marktaandeel van deze brandstoffen en in oktober 2003 is een richtlijn aangenomen waarin ontheffingen worden geregeld.

Une directive fixant des objectifs de part de marché a été adoptée par le Conseil et le Parlement en mai 2003, et une directive autorisant des dérogations a été adoptée en octobre 2003.


- In juni 2000 heb ik samen met mijn Europese collega's van vervoer een resolutie ter verbetering van de verkeersveiligheid in de Europese Unie aangenomen, waarin uitdrukkelijk gevraagd wordt een richtlijn op te stellen betreffende de goedkeuring van voertuigen met een voorzijde die bij aanrijdingen minder ernstige gevolgen heeft voor de meest kwetsbare weggebruikers, vooral voetgangers en fietsers.

Avec mes collègues européens chargés des transports, j'ai adopté en juin 2000 une résolution visant à améliorer la sécurité routière dans l'Union européenne.


w