Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn geen expliciete bepalingen bevat » (Néerlandais → Français) :

Hoewel deze norm relevant is voor asielzoekers die door hun geslacht, leeftijd en/of de gevolgen van een traumatische ervaring behoefte kunnen hebben aan extra steun, bevat de richtlijn geen expliciete waarborgen voor asielzoekers met bijzondere behoeften, zoals een genderbewust onderhoud.

Si cette règle est pertinente pour les demandeurs qui, en raison de leur sexe, de leur âge et/ou des conséquences d'un traumatisme, pourraient avoir besoin d'un soutien supplémentaire, la directive ne prévoit pas expressément de garanties pour les demandeurs ayant des besoins particuliers, comme par exemple, des entretiens menés par une personne du même sexe que le demandeur.


Maar aangezien de richtlijn geen expliciete verplichting omvat om in een dergelijke toetsing te voorzien, bestaat daarvoor ook geen geharmoniseerde aanpak.

Toutefois, dans la mesure où la directive ne prévoit pas l'obligation explicite de pourvoir à de tels examens, il n'y a pas d'approche harmonisée de la question.


Waarom vermeldt het dispositief van een ontwerp, dat geen autonome bepalingen bevat, dat het de omzetting van een Europese richtlijn betreft ?

Quel est le but de mentionner, dans le dispositif d'un projet de loi qui ne contient pas de dispositions autonomes, qu'il transpose une directive européenne.


De heer Steverlynck meent dat wanneer Europa, in de voorgestelde richtlijn, slechts de datum van de liberalisering van de postdiensten op 1 januari 2009 wil vaststellen, deze maatregel onder de Europese bevoegdheid ressorteert. Indien de richtlijn nog andere bepalingen bevat, kunnen deze subsidiair tot de bevoegdheid van de federale parlementen behoren.

Selon M. Steverlynck, si la directive proposée ne fait que fixer la date de la libéralisation des services postaux au 1 janvier 2009, c'est l'Europe qui est compétente en la matière alors que, si cette directive contient encore d'autres dispositions, celles-ci pourraient relever à titre subsidiaire de la compétence des parlements fédéraux.


In antwoord op de vraag van de heer Steverlynck betreffende de inhoud van de voorgestelde richtlijn, wil de staatssecretaris aangeven dat deze richtlijn nog andere bepalingen bevat dan enkel een datum van inwerkingtreding van de liberalisering.

En réponse à la question de M. Steverlynck concernant le contenu de la directive proposée, le secrétaire d'État souhaite préciser que la directive contient encore d'autres dispositions que celle relative à la date d'entrée en vigueur de la libéralisation.


De heer Steverlynck meent dat wanneer Europa, in de voorgestelde richtlijn, slechts de datum van de liberalisering van de postdiensten op 1 januari 2009 wil vaststellen, deze maatregel onder de Europese bevoegdheid ressorteert. Indien de richtlijn nog andere bepalingen bevat, kunnen deze subsidiair tot de bevoegdheid van de federale parlementen behoren.

Selon M. Steverlynck, si la directive proposée ne fait que fixer la date de la libéralisation des services postaux au 1 janvier 2009, c'est l'Europe qui est compétente en la matière alors que, si cette directive contient encore d'autres dispositions, celles-ci pourraient relever à titre subsidiaire de la compétence des parlements fédéraux.


In antwoord op de vraag van de heer Steverlynck betreffende de inhoud van de voorgestelde richtlijn, wil de staatssecretaris aangeven dat deze richtlijn nog andere bepalingen bevat dan enkel een datum van inwerkingtreding van de liberalisering.

En réponse à la question de M. Steverlynck concernant le contenu de la directive proposée, le secrétaire d'État souhaite préciser que la directive contient encore d'autres dispositions que celle relative à la date d'entrée en vigueur de la libéralisation.


Hieruit volgt dat het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, in tegenstelling tot het derde hoofdstuk van de tweede titel van het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht, geen expliciete rechtsgrondslag bevat om een beschikking te geven waarbij één van de partijen wordt gelast om bij wijze van maatregel van instructie documenten over te leggen.

Il s’ensuit que le chapitre troisième du titre deuxième du règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à la différence du chapitre troisième du titre deuxième de celui du Tribunal, ne contient pas de base juridique explicite permettant de prendre une ordonnance enjoignant à l’une des parties de produire des documents à titre de mesure d’instruction.


FR en LT hebben geen expliciete bepalingen inzake verzoeken uit hoofde van artikel 6, lid 1, vastgelegd.

La France et la Lituanie n’ont pas adopté de dispositions explicites régissant les demandes relevant de l’article 6, paragraphe 1.


Hoewel tijdelijke maatregelen in bepaalde omstandigheden noodzakelijk zijn, bevat de richtlijn geen specifieke bepalingen die een permanent verbod op niet-geharmoniseerde producten uitdrukkelijk toestaan zodra ondubbelzinnig vaststaat dat ze gevaarlijk zijn[46].

Si des mesures provisoires sont effectivement nécessaires dans certaines circonstances, la directive ne contient aucune disposition spécifique permettant explicitement d’interdire de façon permanente des produits non harmonisés dès lors que leur dangerosité a été démontrée sans équivoque[46].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn geen expliciete bepalingen bevat' ->

Date index: 2023-09-18
w