Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn gewaarborgde hoge » (Néerlandais → Français) :

De Commissie verwacht tevens dat de lidstaten en de toezichthoudende autoriteiten alle redelijke inspanningen zullen leveren om een kader te creëren waarin de voor de verwerking verantwoordelijken - en niet het minst die welke op pan-Europees en/of internationaal niveau actief zijn - op een minder ingewikkelde en omslachtige manier hun verplichtingen kunnen nakomen, en om te vermijden dat voorschriften worden opgelegd die zouden kunnen worden weggelaten zonder enig nadelig effect voor het door de richtlijn gewaarborgde hoge beschermingsniveau.

La Commission attend également que les États membres et les autorités de contrôle entreprennent tout ce qui doit raisonnablement l'être pour créer un environnement au sein duquel les responsables du traitement - en particulier ceux opérant à un niveau paneuropéen et/ou international - pourront se conformer à leurs obligations de façon moins compliquée et moins contraignante et pour éviter d'imposer des exigences qui pourraient être abandonnées sans que cela n'ait aucun effet néfaste sur le haut niveau de protection garanti par la directive.


De richtlijn moet zorgen voor een hoge mate van bescherming voor toekomstige gepensioneerden (deelnemers en begunstigden van pensioen-fondsen) waarbij doelmatige beleggingen gewaarborgd worden door het vaststellen van drie soorten regels:

Cette directive vise à assurer un niveau élevé de protection des futurs retraités (membres et bénéficiaires des caisses de retraite) tout en garantissant un investissement efficace, au moyen des règles suivantes:


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


Om de doelstellingen van de huidige richtlijn te verwezenlijken, moet de technologieneutraliteit worden gewaarborgd en moet ervoor worden gezorgd dat in de nationale beleidskaders voldoende rekening wordt gehouden met de verplichting om de commerciële ontwikkeling te steunen van alternatieve brandstoffen die in voldoende grote hoeveelheden beschikbaar zijn en van voldoende hoge kwaliteit zijn.

Pour atteindre les objectifs de la présente directive, il y a lieu de garantir la neutralité technologique et de s'assurer que les cadres d'action nationaux tiennent dûment compte de l'exigence de soutenir le développement commercial de carburants de substitution qui soient disponibles en quantité et en qualité suffisantes.


(b bis) de criteria voor de deelname van lidstaten aan het beveiligde informatie-uitwisselingssysteem om ervoor te zorgen dat door alle deelnemers een hoge mate van beveiliging en veerkracht wordt gewaarborgd tijdens alle fasen van de verwerking, o.a. via passende vertrouwelijkheids- en beveiligingsmaatregelen in overeenstemming met de artikelen 16 en 17 van Richtlijn 95/46/EG en de artikelen 21 en 22 van Verordening (EG) nr. 45/20 ...[+++]

(b bis) aux critères gouvernant la participation des États membres au système sécurisé d'échange d'informations, afin de veiller à ce que chaque acteur garantisse un niveau élevé de sécurité et de résilience à chacune des étapes du traitement, y compris par des mesures appropriées de confidentialité et de sécurité conformes aux articles 16 et 17 de la directive 95/46/CE et aux articles 21 et 22 du règlement (CE) n° 45/2001.


Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn) , Richtlijn 2002/19/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de toegang tot en interconnectie van elektronischecommunicatienetwerken en bijbehorende faciliteiten (toegangsrichtlijn) , Richtlijn 2002/20/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 betreffende de machtiging voor elektronischecommunicatienetwerken en -diensten (machtigingsrichtlijn) , Richtlijn 2002/22/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake de universele dienst en ...[+++]

La directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive «cadre») , la directive 2002/19/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’accès aux réseaux de communications électroniques et aux ressources associées, ainsi qu’à leur interconnexion (directive «accès») , la directive 2002/20/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à l’autorisation de réseaux et de services de communications électroniques (directive «autorisation») , la directive 2002/22/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 conce ...[+++]


Aangezien de doelstellingen van deze verordening — namelijk Verordening (EG) nr. 717/2007 en Richtlijn 2002/21/EG te wijzigen om gemeenschappelijke regels te handhaven en verder te ontwikkelen, zodat gebruikers van openbare mobiele communicatienetwerken wanneer zij binnen de Gemeenschap reizen geen buitensporig hoge prijzen moeten betalen voor roamingdiensten in de Gemeenschap (ongeacht of het om spraaktelefonie, sms-berichten of datatransmissie gaat) waardoor wordt bijgedragen tot een soepele werking van de interne markt en een hoog ...[+++]

Étant donné que les objectifs du présent règlement, à savoir modifier le règlement (CE) no 717/2007 et la directive 2002/21/CE afin d’instaurer et de développer un ensemble commun de règles pour faire en sorte que les usagers des réseaux publics de communications mobiles qui voyagent à l’intérieur de la Communauté ne paient pas un prix excessif pour les services d’itinérance communautaire (qu’il s’agisse d’appels vocaux, de SMS ou de transfert de données) et de contribuer ainsi au fonctionnement harmonieux du marché intérieur tout en assurant un degré élevé de protection des consommateurs et en préservant la concurrence entre opérateurs ...[+++]


(9) Gezien het door onderhavige richtlijn en de specifieke sectoriële richtlijnen gewaarborgde hoge peil van consumentenbescherming en om de vrije verkoop van financiële diensten, ook indien deze grensoverschrijdend is, te bevorderen en de consument ingeval hij in een ander land financiële diensten verwerft te beschermen, mogen de lidstaten geen andere bepalingen vaststellen dan die welke in deze richtlijn voor de door haar geharmoniseerde gebieden zijn vastgesteld.

(9) Compte tenu du niveau élevé de protection des consommateurs garanti par la présente directive et les directives sectorielles spécifiques, et afin d'encourager la commercialisation libre, y compris transfrontalière, de services financiers et protéger les consommateurs lors de l'acquisition transfrontalière de services financiers, les États membres ne peuvent édicter des dispositions autres que celles prévues par la présente directive dans les domaines qu'elle harmonise.


De richtlijn moet zorgen voor een hoge mate van bescherming voor toekomstige gepensioneerden (deelnemers en begunstigden van pensioen-fondsen) waarbij doelmatige beleggingen gewaarborgd worden door het vaststellen van drie soorten regels:

Cette directive vise à assurer un niveau élevé de protection des futurs retraités (membres et bénéficiaires des caisses de retraite) tout en garantissant un investissement efficace, au moyen de trois ensembles de règles:


5. De lidstaten mogen havens die een in hoge mate seizoengebonden karakter hebben, uitsluiten van het toepassingsgebied van deze richtlijn, mits zij ervan overtuigd zijn dat een voldoende mate van toegang tot de markt voor havendiensten wordt gewaarborgd.

5. Les États membres peuvent exclure du champ d'application de la présente directive les ports dont les activités sont très saisonnières, à condition qu'ils se soient assurés qu'un niveau adéquat d'accès au marché des services portuaires est garanti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn gewaarborgde hoge' ->

Date index: 2023-12-01
w