Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn heeft gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

Met haar arrest van 5 juli 1995 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen deze richtlijn vernietigd maar evenwel bepaald dat de gevolgen van de nietig verklaarde richtlijn gehandhaafd bleven tot een nieuwe richtlijn werd vastgesteld.

Par son arrêt du 5 juillet 1995, la Cour de justice des Communautés européennes a annulé cette directive tout en précisant que les conséquences de la directive déclarée nulle restaient suspendues jusqu'à ce que soit prise une nouvelle directive.


Ter vergelijking, heeft het Hof van Justitie de bevoegdheid, hem oorspronkelijk verleend door artikel 174, tweede lid, van het EG-Verdrag, om de gevolgen van de nietig verklaarde verordening aan te wijzen, die als gehandhaafd moeten worden beschouwd, ook uitgeoefend ten aanzien van andere soorten handelingen, zoals de nietigverklaring van een beschikking, de nietigverklaring van de handeling waarbij de voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de begroting definitief is vastgesteld, de nietigverklaring van een ...[+++]

À titre de comparaison, la Cour de justice dispose d'une compétence, initialement octroyée par l'article 174, alinéa 2, du Traité sur l'UE, qui l'habilite à désigner les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme maintenus, cette compétence s'exerçant également à l'égard d'autres types d'actes, comme l'annulation d'une ordonnance, l'annulation de l'acte par lequel le président du Parlement européen constate que le budget a été fixé définitivement, l'annulation d'une directive et l'annulation d'une décision sur la base de laquelle des contrats ont été conclus dans le cadre d'un programme d'action communautaire (35) .


Een lid heeft nog een vraag in verband met het voorgestelde eerste lid in het amendement nr. 7. De woorden « wezenlijke beroepskwalificatie » zijn overgenomen uit de richtlijn, waar een zeer strikte interpretatie van deze woorden werd gehandhaafd.

Une membre a encore une question à propos de l'alinéa 1 proposé dans l'amendement nº 7. Les mots « exigences professionnelles essentielles » sont tirés de la directive qui les utilise dans une interprétation très restrictive.


Ter vergelijking, heeft het Hof van Justitie de bevoegdheid, hem oorspronkelijk verleend door artikel 174, tweede lid, van het EG-Verdrag, om de gevolgen van de nietig verklaarde verordening aan te wijzen, die als gehandhaafd moeten worden beschouwd, ook uitgeoefend ten aanzien van andere soorten handelingen, zoals de nietigverklaring van een beschikking, de nietigverklaring van de handeling waarbij de voorzitter van het Europees Parlement constateert dat de begroting definitief is vastgesteld, de nietigverklaring van een ...[+++]

À titre de comparaison, la Cour de justice dispose d'une compétence, initialement octroyée par l'article 174, alinéa 2, du Traité sur l'UE, qui l'habilite à désigner les effets du règlement annulé qui doivent être considérés comme maintenus, cette compétence s'exerçant également à l'égard d'autres types d'actes, comme l'annulation d'une ordonnance, l'annulation de l'acte par lequel le président du Parlement européen constate que le budget a été fixé définitivement, l'annulation d'une directive et l'annulation d'une décision sur la base de laquelle des contrats ont été conclus dans le cadre d'un programme d'action communautaire (35) .


De richtlijn heeft tevens tot doel de toegang tot de markten in de lidstaten zo te regelen dat willekeurige belemmeringen worden weggenomen en dat regels die in de lidstaten gehandhaafd worden terecht en non-discriminatoir zijn.

La directive a en effet pour objet et pour but de faire en sorte qu’en matière d’accès au marché dans les États membres, les obstacles arbitraires soient supprimés et que soient maintenues, dans les États membres, des règles proportionnées et non discriminatoires.


Dit betekent een onmiddellijke oplossing voor het probleem op korte termijn en heeft in de praktijk tot gevolg dat de doelstellingen van de oorspronkelijke richtlijn worden gehandhaafd.

Une solution immédiate est ainsi apportée au problème de court terme, tandis que sont maintenus de fait les objectifs fixés lors de l'adoption initiale de la directive.


2. De nieuwe richtlijn, die een veel eenvoudiger en begrijpelijker titel heeft dan de twee voorgaande en waarin de horizontale benadering wordt gehandhaafd,

2. L'actuelle directive dont le titre est plus simple et de compréhension aisée par rapport aux deux précédentes, tout en respectant l'approche horizontale,


De Raad heeft de loodsdiensten binnen de werkingssfeer van de richtlijn gehandhaafd, maar door middel van het nieuwe artikel 14 de lidstaten de mogelijkheid gelaten om voor de verlening van toegang tot de markt eigen regels met betrekking tot de loodsdiensten uit te vaardigen of te handhaven.

Le Conseil a laissé les services de pilotage dans le champ d'application de la directive, mais offert aux États membres, par le biais du nouvel article 14, la possibilité d'édicter ou de maintenir leurs propres normes en ce qui concerne les services de pilotage dans le cadre de la garantie de l'accès au marché.


In de richtlijn en de herziene richtlijn van 1997 staat deze handelwijze overigens ook vastgelegd. Wij weigeren de liberalisering van alle postactiviteiten te accepteren zolang de Commissie ons niet de garantie gegeven heeft dat de universele dienst in deze richtlijn zal worden opgenomen en dat de openbare postdienst zal worden gehandhaafd in de lidstaten die het belang van deze dienst voor hun burgers onderkennen.

Nous n'accepterons pas de date de libéralisation de l'ensemble des activités postales tant que la Commission ne nous aura pas apporté la garantie que le service universel sera intégré dans cette directive et que le service public postal sera maintenu dans les États qui estiment indispensable ce service au citoyen.


In 1992, tijdens de voorbereidende werken die geleid hebben tot de openstelling van de grenzen in Europa, heeft België een nationale accijns op bepaalde producten ­ waaronder koffie ­ gehandhaafd, hierbij steunend op de bepalingen van artikel 3, § 3, van de richtlijn 92/12/EEG van de Raad van Europa van 25 februari 1992, die de lidstaten in de mogelijkheid stelden om de nationale accijnzen te behouden.

En 1992, lors des travaux préliminaires devant aboutir à l'ouverture des frontières, la Belgique a maintenu une accise nationale sur certains produits, dont le café, en se basant sur les dispositions de l'article 3, § 3, de la directive 92/12/CEE du Conseil des Communautés européennes du 25 février 1992, lesquelles prévoyaient la faculté pour les États membres de conserver des accises nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn heeft gehandhaafd' ->

Date index: 2022-07-22
w