Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onder het CCAMLR-verdrag vallend gebied
RBD
Richtlijn administratieve samenwerking
Richtlijn beleggingsdiensten

Traduction de «richtlijn vallende gebied » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder het CCAMLR-verdrag vallend gebied

zone de la convention CCAMLR


richtlijn administratieve samenwerking | Richtlijn betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen

directive relative à la coopération administrative | directive relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal


Richtlijn 93/22/EEG betreffende het verrichten van diensten op het gebied van beleggingen in effecten | richtlijn beleggingsdiensten | RBD [Abbr.]

directive sur les services d'investissement | DSI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen, alsmede een tabel waarin het verband tussen die bepalingen en deze richtlijn wordt weergegeven.

2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des mesures essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive ainsi qu'un tableau de correspondance entre ces dispositions et la présente directive.


2. De lidstaten delen de Commissie onverwijld de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

2. Les États membres communiquent immédiatement à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine couvert par la présente directive.


Artikel 3. 2. van die richtlijn bepaalt namelijk dat « de bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing zijn op de verwerking van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten geschiedt zoals die bedoeld in de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in ieder geval verwerkingen die betrekking hebben op de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat (waaronder de economie van de Staat, wanneer deze verwerkingen ...[+++]

L'article 3.2. de cette directive prévoit en effet que « la présente directive ne s'applique pas au traitement de données à caractère personnel mis en œuvre pour l'exercice d'activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit communautaire, telles que celles prévues aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne, et, en tout état de cause, aux traitements ayant pour objet la sécurité publique, la défense, la sûreté de l'État (y compris le bien-être économique de l'État lorsque ces traitements sont liés à des questions de sûreté de l'État) et les activités de l'État relatives à des domaines du droit pénal».


Artikel 3. 2. van die richtlijn bepaalt namelijk dat « de bepalingen van deze richtlijn niet van toepassing zijn op de verwerking van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten geschiedt zoals die bedoeld in de titels V en VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie en in ieder geval verwerkingen die betrekking hebben op de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat (waaronder de economie van de Staat, wanneer deze verwerkingen ...[+++]

L'article 3.2. de cette directive prévoit en effet que « la présente directive ne s'applique pas au traitement de données à caractère personnel mis en œuvre pour l'exercice d'activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit communautaire, telles que celles prévues aux titres V et VI du traité sur l'Union européenne, et, en tout état de cause, aux traitements ayant pour objet la sécurité publique, la défense, la sûreté de l'État (y compris le bien-être économique de l'État lorsque ces traitements sont liés à des questions de sûreté de l'État) et les activités de l'État relatives à des domaines du droit pénal».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(24) Er zij op gewezen dat op grond van artikel 3 van Richtlijn 95/46/EG van het toepassingsgebied van de richtlijn zijn uitgesloten de verwerking van persoonsgegevens die met het oog op de uitoefening van niet binnen de werkingssfeer van het Gemeenschapsrecht vallende activiteiten geschiedt alsmelde verwerkingen die betrekking hebben op de openbare veiligheid, defensie, de veiligheid van de Staat, en de activiteiten van de Staat op strafrechtelijk geb ...[+++]

(24) On notera que l'article 3 de la directive 95/46/CE exclut de son champ d'application les traitements de données à caractère personnel mis en oeuvre pour l'exercice d'activités qui ne relèvent pas du champ d'application du droit communautaire, et aux traitements ayant pour objet la sécurité publique, défense, la sûreté de l'État et les activités de l'État relatives à des domaines de droit pénal.


1. De lidstaten delen de Commissie de tekst mede van de bepalingen van intern recht die op het onder deze richtlijn vallende gebied reeds zijn vastgesteld of die zij op dat gebied vaststellen.

1. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions de droit interne qu'ils ont déjà adoptées ou qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.


2. De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mee die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.

2. Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.


De lidstaten delen de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen, samen met een tabel waaruit blijkt hoe de bepalingen van deze richtlijn overeenstemmen met de vastgestelde nationale bepalingen .

Les États membres communiquent à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive, en même temps qu'un tableau de correspondance entre celles-ci et la présente directive .


Artikel 2 van de richtlijn bepaalt dat de lidstaten de nodige bepalingen in werking moeten doen treden om uiterlijk op 30 juni 2002 aan de richtlijn te voldoen en dat zij de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht mede moeten delen die zij op het onder de richtlijn vallende gebied vaststellen, alsmede een concordantietabel voor de bepalingen van de richtlijn en de vastgestelde bepalingen van nationaal recht.

La Directive prévoit en son article 2 que les États membres mettent en vigueur les dispositions pour se conformer à la directive au plus tard le 30 juin 2002 et qu'ils communiquent à la Commission le texte des dispositions essentielles de droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive, ainsi qu'un tableau de concordance entre la présente directive et les dispositions nationales adoptées.


Het rapport beveelt nog verdere nodige inspanningen op nationaal niveau aan, met name op de volgende gebieden: - verfijning van de toezichtstelsels ten einde een daadwerkelijke toepassing van de wetgeving betreffende het witwassen van geld op alle onder de richtlijn vallende financiële instellingen te verzekeren (inclusief wisselkantoren, die niet onder bedrijfseconomisch toezicht vallen), en ondernemingen buiten het financiële stelsel zoals casino's, handelaren in goederen van hoge waarde en advocatenkantoren - h ...[+++]

Le rapport constate que les efforts suivants sont encore nécessaires au niveau national: - améliorer les systèmes de contrôle pour garantir l'application effective de la législation relative au blanchiment de capitaux à toutes les institutions financières couvertes par la directive (y compris les bureaux de change qui ne sont pas soumis à une surveillance sur une base prudentielle) et aux entreprises qui ne font pas partie du système financier telles que les casinos, les commerçants en objets de luxe et les cabinets d'avocats, - guider, soutenir et surveiller les institutions financières et les établissements de crédit dans la mise en pl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn vallende gebied' ->

Date index: 2021-07-04
w