Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn waarnaar reeds enkele malen " (Nederlands → Frans) :

De huidige praktijk werd overigens na december 2014 reeds enkele malen bevestigd door de RVV (Raad voor Vreemdelingenbetwistingen) (beide taalrollen).

Après décembre 2014, la pratique actuelle a d'ailleurs été confirmée à plusieurs reprises par le CCE (Conseil du Contentieux des Etrangers) (dans les deux rôles linguistiques).


Reeds enkele malen stelde ik u vragen over de Douane en de scanapparatuur in de Antwerpse haven.

Je vous ai déjà interrogé plusieurs fois concernant la douane et les scanners du port d'Anvers.


Ook in de Nationale Arbeidsraad werd reeds enkele malen van gedachten gewisseld omtrent deze aangehaalde praktijken en werd recentelijk nog gesuggereerd om geen technische oplossing online uit te werken, maar eerder een systeem op te zetten van “ex post controles” waarbij de betrokken werkgevers vrij vlug een signaal zouden krijgen dat bepaalde personen reeds op bepaalde dagen het voorwerp uitmaakten van een Di ...[+++]

Au sein du Conseil national du Travail, un échange de vues a également déjà eu lieu plusieurs fois au sujet de ces pratiques et il a encore été suggéré récemment de ne pas mettre au point de solution technique en ligne mais plutôt un système de “ contrôles ex post” donnant aux employeurs concernés un signal relativement rapide comme quoi certaines personnes ont déjà fait l’objet à certains jours d’une déclaration Dimona.


Ik heb reeds meerdere malen geantwoord dat de procedure inzake de onmiddellijke inningen herwerkt en tevens vereenvoudigd wordt in het kader van de uitvoering van de CBE-richtlijn.

J'ai déjà indiqué à plusieurs reprises que la procédure relative aux perceptions immédiates faisait l'objet d'une refonte et en même temps d'une simplification dans le cadre de l'exécution de la Directive CBE.


Uit de evaluatie van de tenuitvoerlegging en toepassing van Richtlijn 97/11/EG is gebleken dat de nieuwe, door deze richtlijn geïntroduceerde maatregelen in geen enkele lidstaat reeds volledig ten uitvoer zijn gelegd.

L'examen de la mise en oeuvre et de l'application de la directive 97/11/CE a fait apparaître que les nouvelles mesures qu'elle introduit ne sont pas encore complètement mises en oeuvre dans tous les États membres.


Zoals de Raad van State reeds in advies 57.401/3 heeft uiteengezet, kan een dergelijke strengere eis eventueel worden gebillijkt op grond van artikel 4, lid 2, van de richtlijn, dat het mogelijk maakt "dat een lidstaat op zijn grondgebied strengere beschermende maatregelen handhaaft of treft die in overeenstemming zijn met het verdrag" en kunnen die maatregelen ook op andere aspecten slaan dan enkel op het in die richtlijnbepaling ...[+++]

Ainsi que le Conseil d'Etat l'a déjà exposé dans l'avis 57.401/3, une telle exigence plus stricte peut éventuellement se justifier sur la base de l'article 4, paragraphe 2, de la directive, qui permet « à un Etat membre de maintenir ou d'introduire sur son territoire des mesures de protection plus strictes, dans le respect des dispositions du traité » et ces mesures peuvent également porter sur d'autres aspects que le seul cas de dons volontaires et non rémunérés, mentionné dans cette disposition de la directive; dans ce cas, il est toutefois requis que cette mesure soit conforme au Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (ci ...[+++]


De richtlijnen zijn enkele malen herzien, voor het laatst bij Richtlijn 96/29/Euratom van de Raad , waarbij de eerdere richtlijnen werden ingetrokken.

Ces directives ont été révisées à plusieurs reprises, en dernier lieu par la directive 96/29/Euratom du Conseil , laquelle a abrogé les directives antérieures.


De Europese richtlijn waarnaar reeds enkele malen verwezen werd is tot slot uitdrukkelijk gericht op vervoerstoepassingen.

La directive européenne à laquelle il a déjà été fait référence un certain nombre de fois ne concerne en fin de compte que les transports.


2) Heeft u reeds overleg gehad met de Orde der artsen om te zien of zij de behoefte aanvoelen om net als hun Franse collega's een richtlijn uit te werken die de artsen de mogelijkheid zou geven om desgevallend het medisch geheim te doorbreken indien de arts dit noodzakelijk acht als er voldoende aanwijzingen zijn dat er sprake is van radicalisering en vanzelfsprekend enkel indien de arts dit wenst?

2) Vous êtes-vous déjà concertée avec l'Ordre des médecins pour voir si les médecins ressentent, tout comme leurs collègues français, le besoin d'élaborer une directive qui leur donnerait, le cas échéant, la possibilité d'enfreindre le secret médical, s'ils le jugent nécessaire, lorsqu'il y a des indications suffisantes d'une radicalisation et, bien entendu, uniquement s'ils le souhaitent ?


(5) Enkele van deze interfaces zijn evenwel reeds bekend, met name deze waarvoor gemeenschappelijke technische voorschriften volgens Richtlijn 98/13/EG werden opgesteld.

(5) Néanmoins, un certain nombre d'interfaces sont connues, notamment celles réglementées par les réglementations techniques communes adoptées au titre de la directive 98/13/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn waarnaar reeds enkele malen' ->

Date index: 2022-11-15
w