Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn werd opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijn werd opgenomen in de Belgische rechtsorde door toedoen van de wet van 5 juni 2007 tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007).

Cette directive a été intégrée dans l'ordre juridique belge par le biais de la loi du 5 juin 2007 modifiant la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (Moniteur belge 21 juin 2007).


Deze richtlijn werd opgenomen in de Belgische rechtsorde door toedoen van de wet van 5 juni 2007 tot wijziging van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007).

Cette directive a été intégrée dans l'ordre juridique belge par le biais de la loi du 5 juin 2007 modifiant la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur (Moniteur belge 21 juin 2007).


Die bescherming werd opgenomen in artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen (oud artikel 72bis, § 1, van de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen) ter omzetting van artikel 32 van de tweede richtlijn 77/91/EEG van de Raad van 13 december 1976 strekkende tot het coördineren van de waarborgen welke in de Lid-Staten worden verlangd van de vennootschappen in de zin van artikel 58, tweede alinea, van het Verdrag, om de belangen te beschermen zowel van de deelnemers in deze vennootschappen als van der ...[+++]

Cette protection figure à l'article 613 du Code des sociétés (repris de l'article 72bis des lois sur les sociétés commerciales, coordonnées le 30 novembre 1935) et est la transposition de l'article 32 de la deuxième directive 77/91/CEE du Conseil, du 13 décembre 1976, tendant à coordonner pour les rendre équivalentes les garanties qui sont exigées dans les Etats membres des sociétés au sens de l'article 58 deuxième alinéa du traité, en vue de la protection des intérêts tant des associés que des tiers, en ce qui concerne la constitution de la société anonyme ainsi que le maintien et les modifications de son capital (actuellement l'article ...[+++]


Dit beleid werd opgenomen in het Nederlands nationaal programma dat de Nederlandse overheden bij de Europese Commissie hebben ingediend in het kader van de verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 2011/70/Euratom tot vaststelling van een communautair kader voor een verantwoord en veilig beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval.

Cette politique a été reprise dans le Programme national néerlandais que les autorités néerlandaises ont remis à la Commission européenne dans le cadre des obligations découlant de la directive 2011/70/Euratom établissant un cadre communautaire pour la gestion responsable et sûre du combustible usé et des déchets radioactifs.


In de tekst van de richtlijn werd op verzoek van België een verklaring opgenomen waardoor de Europese Commissie bij de evaluatie van de richtlijn twee jaar na de invoering ervan, ook het toepassingsgebied zal onderzoeken en eventueel zal voorstellen om dit uit te breiden naar het domein van de sociale zekerheid.

À la demande de notre pays, le texte de la directive inclut une déclaration par laquelle, deux ans après son entrée en vigueur, la Commission européenne procédera à son évaluation, examinera également son champ d'application et proposera, le cas échéant, de l'étendre au domaine de la sécurité sociale.


In de tekst van de richtlijn werd op verzoek van België een verklaring opgenomen waardoor de Europese Commissie bij de evaluatie van de richtlijn twee jaar na de invoering ervan, ook het toepassingsgebied zal onderzoeken en eventueel zal voorstellen om dit uit te breiden naar het domein van de sociale zekerheid.

À la demande de notre pays, le texte de la directive inclut une déclaration par laquelle, deux ans après son entrée en vigueur, la Commission européenne procédera à son évaluation, examinera également son champ d'application et proposera, le cas échéant, de l'étendre au domaine de la sécurité sociale.


Deze gelijkstelling werd niet doorgetrokken naar de gerechtsdeurwaarders, daar deze beroepscategorie niet werd opgenomen in de richtlijn zelf, en de juridische adviesverlening in se ook niet echt deel uitmaakt van hun beroepsactiviteit.

Or, cette assimilation n'a pas été étendue aux huissiers de justice étant donné que cette catégorie professionnelle ne figure pas dans la directive elle-même et que le conseil juridique à proprement parler ne fait pas vraiment partie de leur activité professionnelle.


De veronderstelling opgenomen onder artikel 4, § 2, 12°, van dit ontwerp is nieuw en herneemt de veronderstelling opgenomen onder bijlage I. , II, m) van de richtlijn, maar de in de richtlijn gehanteerde Nederlandstalige versie van de tekst onder punt b) werd aangepast om hem inhoudelijk overeen te laten stemmen met de Franstalige en Engelstalige versie.

L'hypothèse reprise sous l'article 4, § 2, 12°, du présent projet est nouvelle et reprend les hypothèses reprises sous l'annexe I. , II, m) de la directive, mais la version néerlandaise du texte de la directive sous le point b) a été adaptée pour la faire correspondre sur le plan du contenu à la version française et anglaise.


De omzetting van deze richtlijn wordt immers niet alleen door de sociale partners uit de bouwsector, maar ook door mezelf, beschouwd als een uiterst belangrijk instrument in de strijd tegen de sociale fraude Het wetsontwerp werd in 1e lezing goedgekeurd op de ministerraad van 24 september 2015 en zal na bespreking van het advies van de Raad van State, voor een 2e lezing aan de Ministerraad voorgelegd worden. 2. Aangaande de tools inzake fraudebestrijding, aangereikt door deze richtlijn, moet ik u er attent op maken dat deze ni ...[+++]

En effet, non seulement les partenaires sociaux du secteur de la construction, mais aussi moi-même considérons la transposition de cette directive comme un instrument extrêmement important dans la lutte contre la fraude sociale. Le projet de loi a été approuvé en première lecture au Conseil des ministres du 24 septembre 2015 et sera soumis au Conseil des ministres pour une seconde lecture après examen de l'avis du Conseil d'État. 2. En ce qui concerne les outils de lutte contre la fraude fournis par cette directive, je dois attirer votre attention sur le fait qu'ils n'ont pas uniquement été inscrits dans la nouvelle loi, mais qu'ils dev ...[+++]


De richtlijn werd in Belgisch recht omgezet via een in een programmawet opgenomen bepaling die in januari 2005 van kracht geworden is.

Cette dernière a été transposée dans le droit belge par le biais d'une disposition intégrée dans une loi-programme entrée en vigueur en janvier 2005.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn werd opgenomen' ->

Date index: 2023-01-05
w