Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen hadden uiterlijk op 30 juni 2015 respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

De richtlijnen hadden uiterlijk op 30 juni 2015 respectievelijk 30 april 2015 in nationaal recht moeten zijn omgezet.

Elles devaient être transposées dans les législations nationales au plus tard le 30 juin 2015 et le 30 avril 2015 respectivement.


De richtlijnen 2014/31/EU, 2014/32/EU en (EU) 2015/13 hadden uiterlijk op 19 april 2016 in nationaal recht moeten zijn omgezet, en Richtlijn 2011/17/EU uiterlijk op 30 november 2015.

Les quatre directives auraient dû été transposées pleinement dans le droit national des États membres pour le 19 avril 2016 dans le cas des directives 2014/31/UE, 2014/32/UE et 2015/13/UE, et pour le 30 novembre 2016 en ce qui concerne la directive 2011/17/UE.


De lidstaten wijzen uiterlijk op 9 maart 2015 de aanvullende rechten tot invoer die uit de in artikel 1 vastgestelde wijziging voortvloeien (de „aanvullende rechten tot invoer”), toe aan marktdeelnemers die in het kader van Verordening (EG) nr. 431/2008 rechten tot invoer hadden aangevraagd voor de invoertariefcontingentperiode van 1 juli 2014 tot en met 30 ...[+++]

Au plus tard le 9 mars 2015, les États membres attribuent les droits d'importation supplémentaires résultant de la modification introduite par l'article 1er (les «droits d'importation supplémentaires») aux opérateurs qui ont demandé, et se sont vu octroyer, des droits d'importation au titre du règlement (CE) no 431/2008 pour la période de contingent tarifaire d'importation du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015.


Fost Plus voert tegen uiterlijk 30 juni 2015, in overleg met de Interregionale Verpakkingscommissie, de Gewesten en de relevante stakeholders, een studie uit omtrent de kosten verbonden aan de mogelijke invoering van een sorteerlogo op alle huishoudelijke plastic verpakkingen, respectievelijk op alle huishoudelijke verpakkingen in harde plastics.

Pour le 30 juin 2015 au plus tard Fost Plus organise, en concertation avec la Commission interrégionale de l'Emballage, les Régions et les acteurs concernés, une étude concernant les frais liés à l'éventuelle introduction d'un logo de tri sur tous les emballages plastiques ménagers, respectivement sur tous les emballages ménagers en plastique dur.


De daaropvolgende verslagen, die de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014, van 1 juli 2014 tot en met 30 juni 2015, en van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 bestrijken, worden bij de Commissie ingediend uiterlijk op respectievelijk 31 december 2014, 31 december 2015 en 31 december 2016.

Les rapports suivants, couvrant les périodes du 1 juillet 2013 au 30 juin 2014, du 1 juillet 2014 au 30 juin 2015 et du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016, sont présentés à la Commission au plus tard respectivement le 31 décembre 2014, le 31 décembre 2015 et le 31 décembre 2016.


4. De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2010, respectievelijk 30 juni 2015 bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en het effect van het programma Een Leven Lang Leren.

4. Les États membres présentent à la Commission, au plus tard le 30 juin 2010 et le 30 juin 2015 respectivement, un rapport sur la mise en œuvre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et un rapport sur ses effets.


4. De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2010, respectievelijk 30 juni 2015 bij de Commissie verslagen in over de uitvoering en het effect van het programma Een Leven Lang Leren.

4. Les États membres présentent à la Commission, au plus tard le 30 juin 2010 et le 30 juin 2015 respectivement, un rapport sur la mise en œuvre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie et un rapport sur ses effets.


uiterlijk op 30 juni 2012 (voor de periode van 2007 tot en met 2010) respectievelijk op 30 juni 2015 (voor de periode van 2011 tot en met 2013), een evaluatieverslag over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

au plus tard le 30 juin 2012 pour la période 2007-2010 et le 30 juin 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation des résultats et de l'incidence des actions cofinancées par le Fonds.


2. De lidstaten dienen uiterlijk op 30 juni 2012 voor de periode 2008-2010 respectievelijk op 30 juni 2015 voor de periode 2011-2013 bij de Commissie een evaluatieverslag in over de resultaten en het effect van de acties die medefinanciering uit het Fonds hebben ontvangen.

2. Les États membres communiquent à la Commission, au plus tard le 30 juin 2012 pour la période 2008-2010 et le 30 juin 2015 pour la période 2011-2013, un rapport d'évaluation des résultats et de l'incidence des actions cofinancées par le Fonds.


Overwegende dat de vóór 1 juli 1972 door de Lid-Staten overeenkomstig andere beginselen dan die van Richtlijn 70/457/EEG, respectievelijk Richtlijn 70/458/EEG toegestane officiële opneming van rassen van landbouw- en groentegewassen uiterlijk op 30 juni 1980 komt te vervallen, voor zover de betrokken rassen op die datum niet overeenkomstig de beginselen van die richtlijnen zijn toegelaten; ...[+++]

considérant que les admissions officielles des variétés d'espèces de plantes agricoles et d'espèces de légumes accordées par les États membres avant le 1er juillet 1972 selon des principes autres que ceux prévus respectivement par la directive 70/457/CEE et par la directive 70/458/CEE expirent en principe le 30 juin 1980 au plus tard, pour autant que les variétés en cause n'aient pas été admises à cette date selon les dispositions des directives;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen hadden uiterlijk op 30 juni 2015 respectievelijk' ->

Date index: 2021-11-28
w