Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen ontvangen vanwege " (Nederlands → Frans) :

Zij kunnen in deze geen richtlijnen ontvangen vanwege de exploitant van de luchthaven».

Ils ne peuvent, dans l'exercice de ces compétences, recevoir aucune directive de l'exploitant de l'aéroport».


Zij kunnen in deze geen richtlijnen ontvangen vanwege de exploitant van de luchthaven”.

Ils ne peuvent, dans l’exercice de ces compétences recevoir aucune directive de l’exploitant de l’aéroport”.


Zij kunnen in deze geen richtlijnen ontvangen vanwege de exploitant van de luchthaven».

Ils ne peuvent, dans l'exercice de ces compétences, recevoir aucune directive de l'exploitant de l'aéroport».


Zij kunnen in deze geen richtlijnen ontvangen vanwege de exploitant van de luchthaven».

Ils ne peuvent, dans l'exercice de ces compétences recevoir aucune directive de l'exploitant de l'aéroport».


De arbeider die blijk geeft van zijn vakbekwaamheid en de functie van meestergast uitoefent, heeft recht op een uurloon dat ten minste 20 pct. hoger ligt dan het loon van de arbeider van de categorie IV. Deze vakbekwaamheid wordt beoordeeld in het licht van de kwaliteiten die normaliter van een als " meestergast" aangeduide arbeider mogen verwacht worden, inzonderheid : - technische en praktische kennis nodig voor het organiseren, het leiden en coördineren van het werk van verschillende arbeidersploegen; - rekening houdend met de vanwege zijn chef ontvangen richtlijnen in staat ...[+++]

L'ouvrier qui justifie de sa capacité professionnelle et exerce la fonction de contremaître a droit à un salaire horaire dépassant d'au moins 20 p.c. le salaire de l'ouvrier de la catégorie IV. Cette capacité professionnelle est appréciée par référence aux qualités pouvant être normalement attendues de l'ouvrier dénommé " contremaître" , et notamment : - connaissances techniques et pratiques nécessaires pour organiser, diriger et coordonner le travail de plusieurs équipes d'ouvriers; - compte tenu des directives reçues de son supérieur, être en mesure de résoudre personnellement les difficultés d'exécution qui en résultent; - assumer ...[+++]


3. De sociale verzekeringsfondsen ontvangen regelmatig richtlijnen vanwege het bestuur van het Sociaal Statuut der Zelfstandigen van het ministerie van Middenstand en Landbouw in samenwerking met het Rijksinstituut voor de Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen aangaande de toepassing van het sociaal statuut der zelfstandigen in het algemeen en de toepassing van de pensioenreglementering evenals de voortgezette verzekering in het bijzonder.

3. Les caisses d'assurances sociales reçoivent régulièrement des directives de la part de l'administration du Statut social des Travailleurs indépendants du ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture en collaboration avec l'Institut national des assurances sociales des travailleurs indépendants concernant l'application du statut social des indépendants en général et l'application de la réglementation en matière de pension, en particulier la poursuite de l'assurance.


- rekening houdend met de vanwege zijn chef ontvangen richtlijnen in staat zijn om persoonlijk de daaruit voortvloeiende uitvoeringsmoeilijkheden op te lossen;

- compte tenu des directives reçues de son supé-rieur, être en mesure de résoudre personnellement les difficultés d'exécution qui en résultent;


Zij kunnen in deze geen richtlijnen ontvangen vanwege de exploitant van de luchthaven. De luchtvaartinspectie is bevoegd voor de coördinatie met en tussen de luchthaveninspectiediensten conform de wet van 3 mei 1999 tot regeling van de bevoegdheidsverdeling ingevolge de integratie van de zeevaartpolitie, de luchtvaartpolitie en de spoorwegpolitie in de federale politie.

L'inspection aéronautique est compétente pour assurer la coordination entre les inspections aéroportuaires, conformément à la loi du 3 mai 1999 organisant la répartition des compétences suite à l'intégration de la police maritime, de la police aéronautique et de la police des chemins de fer dans la police fédérale.


- rekening houdend met de vanwege zijn chef ontvangen richtlijnen in staat zijn om persoonlijk de daaruit voortvloeiende uitvoeringsmoeilijkheden op te lossen;

- compte tenu des directives reçues de son supérieur, être en mesure de résoudre personnellement les difficultés d'exécution qui en résultent;


- rekening houdend met de vanwege zijn chef ontvangen richtlijnen in staat zijn om persoonlijk de daaruit voortvloeiende uitvoeringsmoeilijkheden op te lossen;

- compte tenu des directives reçues de son supérieur, être en mesure de résoudre personnellement les difficultés d'exécution qui en résultent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen ontvangen vanwege' ->

Date index: 2024-04-20
w