Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Oslo Dumping Verdrag
Overdracht van het communautaire recht
Richtlijnen Tandartsen
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen Vroedvrouwen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Verdrag van Oslo

Vertaling van "richtlijnen van oslo " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


Oslo Dumping Verdrag | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee ten gevolge van het storten uit schepen en luchtvaartuigen | Verdrag van Oslo

Convention d'Oslo | Convention pour la prévention de la pollution marine par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs


Overeenkomst/Verdrag van Oslo | Verdrag van Oslo

accord d'Oslo | Convention d'Oslo


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielproducten | Comité voor de sector richtlijnen met betrekking tot de benamingen en de etikettering van textielprodukten

Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zoals de richtlijnen van Oslo over de humanitaire burgerlijk-militaire coördinatie voorschrijven, - en waar België mee heeft ingestemd - is het essentieel om een onderscheid te maken tussen de humanitaire actie en de militaire middelen.

Comme l'indiquent les lignes à suivre d'Oslo sur la coordination humanitaire civile-militaire et auxquelles la Belgique a souscrit, il est essentiel de faire une distinction entre l'action humanitaire et moyens militaires.


6. benadrukt opnieuw dat gebruik van geweld door de EU of haar lidstaten alleen is toegestaan als dit op grond van het VN-Handvest gerechtvaardigd is; benadrukt in dit verband het intrinsieke recht van individuele of collectieve zelfverdediging; onderstreept opnieuw zijn gehechtheid aan de naleving van de richtlijnen van Oslo voor de inzet van buitenlandse militaire en burgerbeschermingsmiddelen bij rampen; onderstreept dat het voorkomen van conflicten, aanvallen en rampen de voorkeur verdient boven het verhelpen van de gevolgen ervan;

6. réaffirme que l'Union ou ses États membres ne peuvent recourir à la force que si elle est légalement justifiée au regard de la charte des Nations unies; dans ce contexte, rappelle le droit inhérent à l'autodéfense individuelle ou collective; rappelle son attachement au respect des directives d'Oslo portant sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre d'opérations en cas de catastrophe; souligne que la prévention des conflits, des attaques et des catastrophes est préférable à la ...[+++]


De indieners van dit voorstel wensen een wettelijk kader voor de spiegelconfrontatie, ook wel Oslo-confrontatie of line-up genoemd, te creëren waarbij zo veel mogelijk rekening wordt gehouden met de opmerkingen van prof. dr. Van Koppen en de richtlijnen van het Comité P en het centrum voor politiestudies.

Nous souhaitons créer un cadre légal réglant la confrontation au travers d'une glace sans tain, également appelée « confrontation d'Oslo » ou « line-up », qui tienne compte autant que possible des observations du professeur Van Koppen et des directives formulées par le Comité P et le centre d'études sur la police.


In een studie van het Centrum voor politiestudies, in opdracht van het Comité P, staan over de Oslo-confrontatie (achter een confrontatiespiegel, norm : vijf figuranten en 1 verdachte) volgende richtlijnen (4) :

Une étude du Centre d'études sur la police, réalisée à la demande du Comité P, formule les directives suivantes en vue de la confrontation d'Oslo (confrontation au travers d'une glace sans tain, norme: cinq figurants et un suspect) (4) :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We willen een uitbreiding van de inzetcapaciteiten van de gevechtsgroepen in het kader van de Oslo-richtlijnen en meer mogelijkheden en een grotere capaciteit voor de gevechtsgroepen om civiele missies te beschermen en een verruiming van de definitie van de missies van de gevechtsgroepen.

Nous demandons à ce que les capacités des groupements tactiques soient davantage développées conformément aux directives d’Oslo, à ce que leur aptitude à assurer les missions civiles soit renforcée et à ce que la définition de leurs missions soit élargie.


We mogen niet vergeten dat deze drie beginselen geen nieuw uitgevonden richtlijnen zijn voor de door Hamas geleide regering, maar criteria die teruggaan tot het al lang bestaande Oslo-proces.

Il ne faut pas oublier que ces trois principes ne sont pas de nouvelles lignes directrices inventées pour le gouvernement dirigé par le Hamas, mais bien des critères issus du processus d’Oslo, qui existe depuis longtemps.


We mogen niet vergeten dat deze drie beginselen geen nieuw uitgevonden richtlijnen zijn voor de door Hamas geleide regering, maar criteria die teruggaan tot het al lang bestaande Oslo-proces.

Il ne faut pas oublier que ces trois principes ne sont pas de nouvelles lignes directrices inventées pour le gouvernement dirigé par le Hamas, mais bien des critères issus du processus d’Oslo, qui existe depuis longtemps.


w