Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijnen werden gepubliceerd » (Néerlandais → Français) :

De richtlijnen werden gepubliceerd op 15 maart 2001 en traden op dezelfde datum in werking.

Elles ont été publiées le 15 mars 2001 et sont entrées en vigueur à la même date.


De richtlijnen rond poliovaccinatie, specifiek voor volwassenen, die geformuleerd werden door het Nationale Certificatie Comité voor de Eradicatie van poliomyelitis in België op vraag van de Hoge Gezondheidsraad, werden pas eind april 2014 gepubliceerd.

Les directives autour de la vaccination contre la polio, spécifiquement pour les adultes, qui ont été formulées par le Comité national de certification de l'éradication de la poliomyélite en Belgique sur demande du Conseil supérieur de la santé, ont seulement été publiées fin avril 2014.


De modellen van attesten en bijhorende richtlijnen die werden gepubliceerd bij het « Bericht tot vaststelling van de modellen van attesten uit te reiken door de instellingen die hypothecaire leningen toestaan waarvan de interesten en kapitaalaflossingen recht kunnen geven op de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht kunnen geven op een belastingvermindering » in het Belgisch Staatsblad van 9 november 2006, blijven onverminderd van toepassing voor hypothecaire leningen waarvan de kapitaalaflossingen en interesten in aanmerking kunnen komen voor de aftrek voor enige woning of waarvan de kapitaalaflossingen recht k ...[+++]

Les modèles d'attestations et les directives y afférentes publiés au Moniteur belge du 9 novembre 2006, dans l'" Avis déterminant les modèles des attestations à délivrer par les institutions qui octroient des emprunts hypothécaires dont les intérêts et les amortissements en capital peuvent donner droit à la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en capital peuvent donner droit à une réduction d'impôt », restent toujours d'application pour les emprunts hypothécaires dont les amortissements en capital et les intérêts peuvent entrer en considération pour la déduction pour habitation unique ou dont les amortissements en ...[+++]


– gezien het "Global Reporting Initiative" (GRI – mondiaal initiatief inzake verslaglegging) dat in 1997 werd gestart en werd bijgewerkt door de G3 "Richtlijnen voor duurzaamheidsverslaggeving", die op 5 oktober 2006 werden gepubliceerd,

– vu la "Global Reporting Initiative" (GRI) lancée en 1997, et les lignes directrices mises à jour concernant l'élaboration de rapports sur le développement durable du G3, publiées le 5 octobre 2006,


De richtlijnen werden gepubliceerd op 15 maart 2001 en traden op dezelfde datum in werking.

Elles ont été publiées le 15 mars 2001 et sont entrées en vigueur à la même date.


In de jaren '90 werden andere richtlijnen gepubliceerd, gericht op de bescherming van de jongere werknemers, de tijdelijke werknemers en de werknemers die bijstand verlenen aan boord van schepen.

Dans les années quatre-vingt-dix, d'autres directives ont été publiées sur la protection des jeunes travailleurs, des travailleurs temporaires et sur l'assistance à bord des navires.


De wetgeving waarover in 2003 verslagen werden gepubliceerd, betreft de volgende onderwerpen: Richtlijn 96/34/EG van de Raad betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof; de tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten; en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/104/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd; verslag over de praktische tenuitvoerlegging van kaderrichtlijn 89/391/EEG en de eerste vijf bijzondere richtlijnen.

Les actes législatifs sur lesquels des rapports ont été publiés en 2003 concernent les questions suivantes: directive du Conseil 96/34/CE concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES; la révision de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services; la révision de la directive 93/104/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail; rapport sur l'application pratique de la directive-cadre 89/391/CEE et des cinq premières directives particulières.


De wetgeving waarover in 2003 verslagen werden gepubliceerd, betreft de volgende onderwerpen: Richtlijn 96/34/EG van de Raad betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof; de tenuitvoerlegging van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten; en de tenuitvoerlegging van Richtlijn 93/104/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd; verslag over de praktische tenuitvoerlegging van kaderrichtlijn 89/391/EEG en de eerste vijf bijzondere richtlijnen.

Les actes législatifs sur lesquels des rapports ont été publiés en 2003 concernent les questions suivantes: directive du Conseil 96/34/CE concernant l'accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES; la révision de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services; la révision de la directive 93/104/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail; rapport sur l'application pratique de la directive-cadre 89/391/CEE et des cinq premières directives particulières.


In dit opzicht dient er te worden gesignaleerd dat er door de Commissie een mededeling evenals verschillende technische gidsen werden gepubliceerd om de lidstaten te helpen bij deze omzetting en om, ondanks de aanzienlijke ruimte die door deze richtlijnen gelaten werd voor de subsidiariteit, tot een maximale harmonisering te komen van de wetgeving en de praktijken in de lidstaten van de Europese Unie.

Il convient à cet égard de signaler qu'une communication et plusieurs guides techniques ont été publiés par la Commission pour aider les Etats dans la transposition et pour assurer, malgré la large place faite à la subsidiarité par ces directives, une harmonisation maximale entre les législations et les pratiques des Etats-membres de l'Union européenne.


Voor het overige blijven de richtlijnen, zoals die het laatst werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 6 april 1996, ongewijzigd van toepassing.

Pour le surplus, les directives telles qu'elles ont été publiées la dernière fois au Moniteur belge du 6 avril 1996, restent applicables telles quelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen werden gepubliceerd' ->

Date index: 2021-02-23
w