Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijnen werden opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Deze richtlijnen werden opgesteld rekening houdend met de volgende uitgangspunten :

Ces directives ont été rédigées en tenant compte des principes de base suivants :


"(ii) van de periodieke financiële staten die de FSMA worden verstrekt krachtens artikel 53, waarin wordt bevestigd dat de jaarverslagen en financiële staten in alle materieel belangrijke opzichten werden opgesteld volgens de geldende richtlijnen van de FSMA.

"(ii) des états financiers périodiques qui sont transmis à la FSMA en vertu de l'article 53, confirmant que les rapports annuels et états financiers ont, sous tous égards significativement importants, été établis selon les instructions en vigueur de la FSMA.


Immers, aangezien de inflatieparameters van de gezondheidsindex voor het jaar 2017 niet werden gepreciseerd in de begrotingsomzendbrief ABB5/430/2016/1025 (Voorbereiding van de begroting 2017, 2018 en 2019: Richtlijnen), zijn het de vooruitzichten opgesteld door het Planbureau op 3 mei 2016 die in aanmerking werden genomen.

En effet, à défaut, pour la circulaire budgétaire ABB5/430/2016/1025 (Préfiguration du budget 2017, 2018 et 2019 : Directives) d'avoir précisé les paramètres d'inflation de l'indice santé pour l'année 2017, ce sont les prévisions établies par le Bureau du Plan à la date du 3 mai 2016 qui ont été retenues.


Dit document heeft voor de behandelende arts geen bindende waarde, en kan slechts in rekening worden genomen in zoverre deze richtlijnen van recente datum zijn en werden opgesteld op een ogenblik waarop de patiënt de draagwijdte en het verloop van zijn ziekte ten volle kan inschatten.

Ce document n'a pas valeur obligatoire pour le médecin traitantt et ne peut être pris en compte qu'à la condition que les directives en question soient de date récente et aient été rédigées à un moment où le patient était en mesure de comprendre pleinement la portée de sa maladie ainsi que son évolution.


4. In het raam van de patent cliff maatregel, werden er geen specifieke richtlijnen opgesteld op het vlak van het voorschrijven van generische geneesmiddelen, aangezien de maatregelen "voorschrijven van de "goedkoopste" geneesmiddelen (door de voorschrijver)" en "verplichte aflevering van de "goedkoopste" geneesmiddelen bij voorschrijven op stofnaam (door de apotheker)" nog steeds van toepassing zijn.

4. Dans le cadre de la mesure patent cliff, des directives spécifiques relatives à la prescription des médicaments génériques n'ont pas été élaborées, les mesures "prescription de médicaments les moins chers (par le prescripteur)"et "délivrance obligatoire de médicaments les moins chers en cas de prescription en DCI (par le pharmacien)" étant toujours d'application.


Er werden richtlijnen en een evaluatieplan in de vorm van een checklist opgesteld om een slachtoffer van seksueel geweld optimaal te behandelen (SAS inbegrepen).

Des directives et un plan d'évaluation sont rédigés pour une prise en charge optimale (y compris le SAS) d'une victime de violence sexuelle, sous forme d'un checklist.


De krant maakt hierbij melding van een instructienota opgesteld op 27 november 2009. Uit die nota worden door de krant enkele richtlijnen van Wathelet aangehaald: - "enkel recidivisten die meer dan drie jaar cel kregen, hebben geen recht op papieren"; - "alleenstaanden kwamen in aanmerking tot celstraffen van 18 maanden"; - "voor gezinnen werden straffen tot 2 jaar door de vingers gezien".

Le journal mentionne à cet égard une note d'instructions rédigée le 27 novembre 2009, et cite certaines directives du ministre Wathelet: - seuls les récidivistes condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de trois mois ne peuvent pas prétendre à un titre de séjour; - les isolés entrent en considération pour une régularisation s'ils n'ont pas été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de 18 mois; - pour les familles, on ferme les yeux si la peine d'emprisonnement n'excède pas deux ans.


De modaliteiten van tenuitvoerlegging van deze richtlijnen werden in 2004 besproken, waardoor een concreet Actieplan opgesteld werd dat zich in een eerste fase zal focussen op een 9-tal landen.

Les modalités de mise en œuvre de ces directives ont été discutées en 2004. À la suite des discussions, un Plan d'action concret a été établi.


Deze richtlijnen zijn tot stand gekomen na maanden van overleg en werden opgesteld in samenwerking zowel met de Speciale Vertegenwoordiger van de VN secretaris-generaal voor kinderen en gewapende conflicten als met UNICEF en experten van NGO's.

Les lignes directrices ont été arrêtées à l'issue de plusieurs mois de négociation et elles ont été élaborées en collaboration avec le représentant spécial du secrétaire général de l'ONU pour les enfants dans les conflits armés, avec l'UNICEF et des experts d'organisations non gouvernementales.


De richtlijnen van de OESO die in 1976 werden opgesteld en in 1991 werden geamendeerd, bevatten sociale en milieubepalingen. Zij blijven behouden.

Les principes directeurs de l'OCDE établis en 1976 et amendés en 1991, qui contiennent les dispositions sociales et environnementales, sont maintenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijnen werden opgesteld' ->

Date index: 2024-07-23
w