Op die vergadering is de Adviesgroep, na behandeling van het voorstel voor een richtlijn van het Europ
ees Parlement en de Raad tot herschikking van Richtlijn 88/344/EEG van de Raad van 13 juni 1988 betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten inzake het gebruik van extractiemiddelen bij de productie van levensmiddelen en bestanddelen daarvan, tot de gezamenlijke conclusie gekomen dat in artikel 4, onder d) de tekst "deze eisen worden vastgesteld binnen drie jaar na
de aanneming van de richtlijn" had moeten worden a ...[+++]angegeven tegen een grijze achtergrond om te attenderen op materiële wijzigingen.Au cours de cette réunion, l'examen de la proposition de directive du Parlement européen et du Conseil relative à la refonte de la directive du Conseil 88/344/CEE du 13 juin 1988 relative au rapprochement des législations des États membres concernant les solvants d'extraction utilisés dans la fabrication des denrées alimentaires et de leurs ingrédients a permis au groupe de travail consultatif de conclure, d'un commun accord, qu'à l'article 4, point d), le libellé "ces critères sont arrêtés dans un délai de trois ans à compter de la date d’adoption de la prés
ente directive" aurait dû avoir été identifié en utilisant la surbrillance en gr
...[+++]isé habituellement utilisée pour des modifications substantielles.