Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf met veel zorg beheren
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Leukocytose
Neventerm
Onderneming met veel zorg beheren
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Refractaire anemie met overmatig veel blasten
Te veel witte bloedcellen
Technische taken met veel zorg uitvoeren
Veel-op-veel associatie
Veel-op-veel-associatie

Traduction de «rigide en veel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


bedrijf met veel zorg beheren | onderneming met veel zorg beheren

gérer une entreprise avec le plus grand soin


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces




leukocytose | te veel witte bloedcellen

leucocytose | augmentation du nombre de globules blancs (sang)


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic d'hé ...[+++]


refractaire anemie met overmatig veel blasten

Anémie réfractaire avec excès de blastes


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]


technische taken met veel zorg uitvoeren

effectuer des tâches techniques avec le plus grand soin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het kost veel om de maatregelen te controleren en er wordt gewerkt binnen een rigide, top-down beheersstructuur zonder veel overleg met de belanghebbenden.

Le contrôle des mesures est onéreux et la structure de gouvernance qui les régit actuellement est rigide et orientée du haut vers le bas, les parties intéressées n'étant que peu consultées.


België is lang niet het enige land waar de overheid de erediensten en de vrijzinnige levensbeschouwing financiert, maar het Belgische systeem is erg ingewikkeld, vrij rigide en veel minder transparant dan in de andere landen.

La Belgique est loin d'être le seul pays dont les pouvoirs publics financent les cultes et la laïcité mais le système belge est très compliqué, assez rigide et beaucoup moins transparent par rapport à d'autres.


5. Bent u van oordeel dat de kritische, maar momenteel geschrapte passage van de Wereldbank de vinger op de wonde legde, namelijk dat de financiële sector in China te rigide is en te veel in handen is van overheidsinstellingen en staatsbedrijven?

5. Estimez-vous que le passage critique - mais désormais supprimé - du rapport de la Banque mondiale évoqué plus haut mettait le doigt sur la plaie, à savoir que le secteur financier chinois est trop rigide et dans une trop large mesure aux mains d'organismes étatiques et d'entreprises publiques?


Wat het deeltijds werken betreft, is de heer De Vos van oordeel dat de huidige wetgeving terzake nog veel te rigide is.

En ce qui concerne le travail à temps partiel, M. De Vos estime que la législation actuelle en la matière est encore beaucoup trop rigide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Misschien verraadt de onvrede over de « rigide » procedure tot wijziging wel dat al te veel niet-fundamentele bepalingen zijn opgenomen in een tekst die zich uit zijn wezen ver zou moeten houden van details en aandachtspunten van voorbijgaande aard.

Peut-être l'insatisfaction dont fait l'objet la « rigidité » de la procédure de modification trahit-elle qu'un nombre déjà trop important de dispositions non fondamentales ont été inscrites dans ce texte qui, de par sa nature, ne devrait pas s'attacher à des détails ni à des questions de nature passagère.


Uit diverse bronnen vernam ik dat bij deze medische selectie strenge voorwaarden gelden, die ook op een veel te rigide wijze toegepast zouden worden.

Par diverses sources, j'ai appris que les critères de sélection médicale seraient très sévères et appliqués de manière exagérément rigides.


3. is sterk gekant tegen de agressieve en continue druk die de EU uitoefent om te komen tot, en haar rigide aanpak in verband met de sluiting van economische partnerschapsovereenkomsten, in weerwil van de terechte bezorgdheid van veel ACS-landen en maatschappelijke organisaties;

3. se déclare ferment opposé à la démarche insistante adoptée par l'Union européenne afin de parvenir à la conclusion d'accords de partenariat économique, ainsi qu'à sa vision rigide en la matière, en dépit des préoccupations justifiées qu'expriment de nombreux pays ACP et organisations de la société civile;


9. merkt met grote bezorgdheid de rigide benadering van de Commissie en de Raad op met betrekking tot de meest omstreden kwesties die door de ACS-landen aan de orde zijn gesteld en de overeengekomen tariefliberalisering voor invoer uit de EU; dringt erop aan dat een veel meer flexibele aanpak nodig is, aangepast aan de feitelijke stand van ontwikkeling van de afzonderlijke ontwikkelingslanden op een bepaald moment; dringt er daarom bij de Commissie op aan af te zien van de va ...[+++]

9. relève avec une profonde préoccupation la position rigide que la Commission et le Conseil ont adoptée sur les questions les plus controversées que soulèvent les pays ACP et sur la libéralisation décidée à l'égard des droits de douane sur les importations de l'Union européenne; demande expressément que prévale une démarche beaucoup plus souple qui reflète le stade réel de développement auquel sont parvenus, à un moment donné, les différents pays en développement; prie donc instamment la Commission de s'abstenir d'arrêter des dates fixes pour l'expiration des moratoires sur la suppression des droits de douane et autres aspects;


De financiële vooruitzichten staan ons niet toe om grote sprongen te maken. Daarvoor is de structuur van de Europese begroting momenteel veel te rigide, veel te onflexibel.

Les perspectives financières n’autorisent pas de grands bonds; la structure du budget européen est beaucoup trop rigide et inflexible pour cela en l’état actuel des choses.


Het is een procedurewet, veel te rigide om een interneringstraject in goede banen te leiden.

C'est une loi de procédure, trop rigide pour mener un trajet d'internement à bonne fin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rigide en veel' ->

Date index: 2022-06-17
w