Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat Europees Computer Rijbewijs
ECDL
Europees Computer Rijbewijs
Europees computerrijbewijs
Europees rijbewijs
Keuring voor rijbewijs
Puntenrijbewijs
Rijbewijs
Rijbewijs van Europees model
Theorie voor het rijbewijs doceren
Theorie voor het rijbewijs onderwijzen

Traduction de «rijbewijs c toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rijbewijs [ puntenrijbewijs ]

permis de conduire [ permis à points ]


certificaat Europees Computer Rijbewijs | Europees Computer Rijbewijs | Europees computerrijbewijs | ECDL [Abbr.]

permis de conduire informatique européen | PCIE [Abbr.]




theorie voor het rijbewijs doceren | theorie voor het rijbewijs onderwijzen

enseigner la théorie de la conduite


Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model

permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


keuring voor rijbewijs

Examen pour le permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na uitbetaling van de tussenkomst door het sociaal fonds toch nog een terugbetaling voor (een deel van) de kosten van het behalen van het rijbewijs en/of de basiskwalificatie C van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement (partiel) des frais de l'obtention du permis de conduire et/ou de la qualification de base pour le chauffeur professionnel C de son travailleur, après avoir reçu le paiement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


2. Kan u voor 2011-2015, op jaarbasis en per land, meedelen hoeveel aangeboden rijbewijzen die door de CDBV als twijfelachtig werden gecatalogeerd: a) toch werden ingeruild voor een Belgisch rijbewijs; b) niet werden ingeruild voor een Belgisch rijbewijs?

2. Pourriez-vous indiquer pour la période 2011-2015, par an et par pays, le nombre de permis de conduire présentés pour l'échange qui, alors qu'ils ont été considérés comme douteux par l'OCRF : a) ont malgré tout été échangés contre un permis belge; b) n'ont pas été échangés contre un permis belge?


In vele gevallen gebruikte de gemeente een bewerkingscode voor omwisseling van een rijbewijs alhoewel betrokkene toch een theoretisch en praktisch examen had afgelegd.

Dans de nombreux cas, la commune a utilisé un code d'opération destiné à un échange de permis de conduire alors que l'intéressé avait passé les examens théorique et pratique.


Hierover de volgende vragen: 1) Hoe verklaart de staatssecretaris de achterstand van ons land - toch zo'n vier maanden - met betrekking tot de uitreiking van het EU-rijbewijs?

Voici mes questions. 1) Comment le secrétaire d'État explique-t-il le retard de notre pays – pas moins de quatre mois – pour la délivrance du permis européen ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na uitbetaling van de tussenkomst door het sociaal fonds toch nog een terugbetaling voor (een deel van) de kosten van het behalen van het rijbewijs en/of de basiskwalificatie C van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement (partiel) des frais de l'obtention du permis de conduire et/ou de la qualification de base pour le chauffeur professionnel C de son travailleur, après avoir reçu le paiement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na uitbetaling van de tussenkomst door het sociaal fonds toch nog een terugbetaling voor (een deel van) de kosten van het behalen van het rijbewijs en/of de basiskwalificatie C van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement (partiel) des frais de l'obtention du permis de conduire et/ou de la qualification de base pour le chauffeur professionnel C de son travailleur, après avoir reçu le paiement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na terugbetaling van de tussenkomst door het fonds toch nog een terugbetaling voor de kosten van het behalen van het rijbewijs van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement des frais de l'obtention du permis de conduire de son travailleur après avoir reçu le remboursement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na uitbetaling van de tussenkomst door het sociaal fonds toch nog een terugbetaling voor (een deel van) de kosten van het behalen van het rijbewijs en/of de basiskwalificatie C van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement (partiel) des frais de l'obtention du permis de conduire et/ou la qualification de base pour le chauffeur professionnel C de son travailleur, après avoir reçu le paiement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


Als het sociaal fonds vaststelt dat een werkgever na terugbetaling van de tussenkomst door het fonds toch nog een terugbetaling voor de kosten van het behalen van het rijbewijs van zijn werknemer vordert, dient hij de bekomen tussenkomst van het sociaal fonds alsnog aan deze laatste terug te betalen.

Si le fonds social constate que l'employeur réclame le remboursement des frais de l'obtention du permis de conduire de son travailleur, après avoir reçu le remboursement de l'intervention du fonds social, il est tenu de rembourser l'intervention obtenue du fonds social à celui-ci.


Maar men kan zich toch de vraag stellen in hoeverre het risico van het rijden met een wagen met familieleden en een caravan naar een ver reisdoel niet meer risico betekent dan vele beperkte activiteiten met een C of D rijbewijs. Mijns inziens zou in de plaats van de ongenuanceerde categorisering beter geoordeeld worden door de cardioloog die de omstandigheden, waarin een bepaald rijbewijs gebruikt wordt, kan inschatten en deze in een beslissing mee kan opnemen.

On peut toutefois se demander dans quelle mesure le risque de rouler en voiture avec sa famille et une caravane vers une destination éloignée ne présente pas davantage de risques que certaines activités nécessitant un permis C ou D. À mon avis, au lieu de catégoriser sans nuance, il vaudrait mieux que le cardiologue, qui peut évaluer les circonstances dans lesquelles un permis de conduire est utilisé, puisse en tenir compte lors de la prise de décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijbewijs c toch' ->

Date index: 2022-09-01
w