Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanval met bewegende voertuigen
Certificaat Europees Computer Rijbewijs
ECDL
Europees Computer Rijbewijs
Europees computerrijbewijs
Europees rijbewijs
Herstellingen van voertuigen uitvoeren
Puntenrijbewijs
Reparaties van voertuigen uitvoeren
Rijbewijs
Rijbewijs van Europees model
Theorie voor het rijbewijs doceren
Theorie voor het rijbewijs onderwijzen
Verhuur van voertuigen
Voertuigen herstellen
Voertuigen repareren
Werking van voertuigen garanderen
Werking van voertuigen verzekeren
Zorgen voor de operabiliteit van voertuigen
Zorgen voor de werking van voertuigen

Traduction de «rijbewijs de voertuigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
certificaat Europees Computer Rijbewijs | Europees Computer Rijbewijs | Europees computerrijbewijs | ECDL [Abbr.]

permis de conduire informatique européen | PCIE [Abbr.]


rijbewijs [ puntenrijbewijs ]

permis de conduire [ permis à points ]




voertuigen herstellen | voertuigen repareren | herstellingen van voertuigen uitvoeren | reparaties van voertuigen uitvoeren

effectuer la réparation de véhicules


werking van voertuigen garanderen | zorgen voor de werking van voertuigen | werking van voertuigen verzekeren | zorgen voor de operabiliteit van voertuigen

garantir l'aptitude à la conduite d'un véhicule


Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model

permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire


theorie voor het rijbewijs doceren | theorie voor het rijbewijs onderwijzen

enseigner la théorie de la conduite


douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig vervoer langs de weg | Douaneovereenkomst betreffende de tijdelijke invoer van voertuigen voor bedrijfsmatig wegvervoer

convention douanière relative à l'importation temporaire des véhicules routiers commerciaux


aanval met bewegende voertuigen

agression impliquant des véhicules en mouvement


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 20 JULI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs en van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B

SERVICE PUBLIC DE WALLONIE - 20 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire et l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B


Art. 22. Artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B wordt vervangen doot wat volgt :

Art. 22. L'article 2 de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, est remplacé par ce qui suit :


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen in het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B

CHAPITRE II. - Modifications de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B


De examencentra verstrekken evenwel de kandidaat bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B, het slaagattest enkel als hij in het examen bedoeld in artikel 23, § 1, 4°, van de wet betreffende de politie over het wegverkeer is geslaagd en als hij een opleiding heeft gevolgd met zijn gids(en) volgens de door de Waalse Minister bepaalde modaliteiten.

Toutefois, les centres d'examen délivrent l'attestation de réussite au candidat visé à l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B, uniquement s'il a réussi l'examen visé à l'article 23, § 1, 4°, de la loi relative à la police de la circulation routière et s'il a suivi une formation, en compagnie de son guide ou ses guides, selon les modalités déterminées par le Ministre wallon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VLAAMSE OVERHEID - 20 JANUARI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 maart 1998 betreffende het rijbewijs, het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B en het koninklijk besluit van 4 mei 2007 betreffende het rijbewijs, de vakbekwaamheid en de nascholing van bestuurders van voertuigen van de categorieën C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E

AUTORITE FLAMANDE - 20 JANVIER 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté royal du 23 mars 1998 relatif au permis de conduire, l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B et l'arrêté royal du 4 mai 2007 relatif au permis de conduire, à l'aptitude professionnelle et à la formation continue des conducteurs de véhicules des catégories C1, C1+E, C, C+E, D1, D1+E, D, D+E


Er zou verwezen moeten worden naar artikel 2, § 1, 5°, met name de voertuigen van categorie B. 1. Bent u op de hoogte van deze verwijzing naar voertuigen van categorie A2 in het koninklijk besluit betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie B?

Il conviendrait dans ce cadre de faire référence à l'article 2, § 1, 5°, c'est-à-dire aux véhicules de la catégorie B. 1. Êtes-vous informé de cette référence aux véhicules de la catégorie A2 dans l'arrêté royal relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B?


Koninklijk besluit - rijbewijs voor voertuigen van categorie B.

Arrêté royal - permis de conduire pour les véhicules de catégorie B.


In het koninklijk besluit van 10 juli 2006 betreffende het rijbewijs voor voertuigen van categorie worden in Hoofdstuk I de definities vastgelegd.

Le chapitre I de l'arrêté royal du 10 juillet 2006 relatif au permis de conduire pour les véhicules de catégorie B comporte des définitions.


Worden hier beschouwd als "voertuig zonder rijbewijs" de voertuigen van de merken Aixam, Ligier, Microcar, Minauto, Bellier, Casalini, Chatenet en Secma (ook Swift indien is vermeld dat het gaat om een "bromfiets op 3 of 4 wielen").

Sont ici considérés comme "voiture sans permis" les véhicules des marques Aixam, Ligier, Microcar, Minauto, Bellier, Casalini, Chatenet et Secma (ainsi que Swift s'il est mentionné qu'il s'agit d'un "cyclomoteur à 3 ou 4 roues").


§ 1. Om door de Administratie te worden erkend voor het gebruik van vrijstellingskaarten voor "vrije vloot" autodelen op openbare parkeerplaatsen, moet de operator aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° in het tarief zijn alle kosten van de dienst inbegrepen: brandstof, onderhoud, herstellingen, verzekeringen, en andere kosten; 2° de dienst wordt opengesteld voor alle gebruikers met inachtneming van het principe van gelijke toegang onverminderd de voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit en de duur van het rijbewijs; De voorwaarden opgelegd door de operatoren betreffende het bezit van het rijbewijs van categorie ...[+++]

§ 1. Pour être agréé par l'Administration pour l'usage de cartes de dérogation pour autopartage « flotte libre » sur places de stationnement publiques, l'opérateur doit répondre aux conditions suivantes : 1° le tarif inclut l'ensemble des coûts du service: carburant, entretien, réparations, assurances et autres; 2° le service est ouvert à tous les usagers dans le respect du principe d'égalité d'accès sans préjudice des conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession et la durée du permis de conduire; Les conditions imposées par les opérateurs relatives à la possession du permis de conduire de catégorie B ne peuvent excéder 2 ans; 3° le coût de l'utilisation est proportionnel à la distance et à la durée de l'utilisation, ...[+++]


w