Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificaat Europees Computer Rijbewijs
ECDL
Europees Computer Rijbewijs
Europees computerrijbewijs
Europees rijbewijs
Induratie van mamma
Ingetrokken tepel
Kandidaat voor het rijbewijs
Keuring voor rijbewijs
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel
Puntenrijbewijs
Rijbewijs
Rijbewijs van Europees model
Tepelvloed
Theorie voor het rijbewijs doceren
Theorie voor het rijbewijs onderwijzen

Traduction de «rijbewijs ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rijbewijs [ puntenrijbewijs ]

permis de conduire [ permis à points ]


certificaat Europees Computer Rijbewijs | Europees Computer Rijbewijs | Europees computerrijbewijs | ECDL [Abbr.]

permis de conduire informatique européen | PCIE [Abbr.]




theorie voor het rijbewijs doceren | theorie voor het rijbewijs onderwijzen

enseigner la théorie de la conduite


Europees rijbewijs | rijbewijs van Europees model

permis de conduire communautaire | permis de conduire de modèle communautaire


landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

train d'atterrissage rentré


keuring voor rijbewijs

Examen pour le permis de conduire


induratie van mamma | ingetrokken tepel | tepelvloed

Ecoulement par le mamelon Induration du sein Rétraction du mamelon




kandidaat voor het rijbewijs

candidat au permis de conduire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Welke overtredingen werden er het vaakst vastgesteld (rijden zonder geldig rijbewijs, rijden terwijl het rijbewijs ingetrokken is, overtredingen tijdens de opleidingsperiode, enz.)?

2. Quel est le type d'infractions le plus souvent constatées (conduite sans permis valide, conduite en période de retrait de permis, conduite en infraction en période d'écolage, etc.)?


- Erkenning van instellingen voor medische en psychologische onderzoeken in het kader van het herstel van het recht tot sturen Bij toepassing van het artikel 73 van het koninklijk besluit van 23 maart 1998, gewijzigd door het koninklijk besluit van 8 maart 2006 betreffende het rijbewijs, heeft de Minister van Mobiliteit volgende erkenning afgeleverd en gewijzigd: De erkenning van de vestiging VDI 002-31 te SPMT - Arista vzw/Asbl, Quai Orban 32- 34, 4020 Liège is ingetrokken op 29/07/2016.

- Agrément d'institutions organisant les examens médicaux et psychologiques dans le cadre de la réintégration dans le droit de conduire Par application de l'article 73 de l'arrêté royal du 23 mars 1998 modifié par l'arrêté royal du 8 mars 2006 relatif au permis de conduire, le Ministre à la Mobilité a délivré et modifié l'agrément suivant: L'agrément de l'unité VDI 002-31 à SPMT - Arista vzw/Asbl, Quai Orban 32- 34, 4020 Liège a été retiré le 29/07/2016.


Vorig jaar werden 560 personen ongeschikt verklaard om een voertuig te besturen, waardoor hun rijbewijs werd ingetrokken.

L'année dernière, 560 personnes ont été déclarées inaptes et se sont vu retirer leur permis de conduire.


- Wat betreft vraag 7 geeft tabel 4 het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer voor de misdrijven: " het besturen van een motorvoertuig zonder houder te zijn het rijbewijs of van het als zodanig geldend bewijs " (artikel 30, § 1, 1°, van de wet van 16 maart 1968), " het besturen van een voertuig terwijl het rijbewijs of het als zodanig geldend bewijs ingetrokken werd " (artikel 30, § 1, 2°, van de wet van 16 maart 1968), of " het besturen van een voertuig zonder het rijbewijs of van het rijbewijs of het al ...[+++]

- En ce qui concerne la question 7, le tableau 4 reprend le nombre de condamnations et de personnes condamnées pour les infractions: « conduire un véhicule à moteur sans être titulaire du permis de conduire ou du titre qui en tient lieu » (l'article 30, § 1,1°, de la Loi 16 mars 1968), « conduire un véhicule alors que le permis de conduire ou le titre qui en tient lieu est retiré » (l'article 30, § 1, 2°, de la loi du 16 mars 1968) ou « conduire un véhicule sans être porteur du permis de conduire ou du titre qui en tient lieu » (l'article 31 de la loi du 16 mars 1968).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn betreft drie jaar voor het sturen zonder houder te zijn van een rijbewijs (artikel 30, § 1, 1º), het afleggen van een valse verklaring om een rijbewijs te bekomen (artikel 30, § 1, 3º), het rijden terwijl men lijdt aan bepaalde lichaamsaandoeningen of gebreken (artikel 30, § 1, 4º), het sturen terwijl het rijbewijs onmiddellijk werd ingetrokken (artikel 30, § 3), vluchtmisdrijf (artikel 33), het rijden in dronken toestand of in een soortgelijke toestand ten gevolge van de inname van drugs of geneesmiddelen (artikel 35), en ...[+++]

Le délai est de trois ans en cas de conduite d'un véhicule à moteur sans être titulaire du permis de conduire (article 30, § 1, 1º), de fausse déclaration en vue d'obtenir un permis de conduire (article 30, § 1, 3º), de conduite d'un véhicule à moteur alors qu'on est atteint de certains défauts physiques ou affections (article 30, § 1, 4º), de conduite alors que le permis de conduire a été retiré immédiatement (article 30, § 3), s'il y a délit de fuite (article 33), en cas de conduite en état d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'emploi de drogues ou de médicaments (article 35), et de conduite en état d'intoxication ...[+++]


Deze richtlijn bepaalt dat de overheid over correcte en volledige gegevens moet beschikken bij het uitgeven en verlengen van het rijbewijs en bij het uitwisselen van die gegevens tussen de lidstaten, in het bijzonder wanneer het rijbewijs zou ingetrokken zijn.

Cette directive prévoit que les autorités doivent disposer de données correctes et complètes lors de l'émission et de la prolongation du permis de conduire et lors de l'échange de ces données entre les États membres, en particulier lorsque le permis de conduire est retiré.


(2) indien de bestuurder een overtreding heeft begaan van de nationale verkeersvoorschriften van het land van de overeenkomstsluitende partij die het rijbewijs heeft afgegeven, op grond waarvan krachtens de wetgeving van de betreffende overeenkomstsluitende partij het rijbewijs kan worden ingetrokken.

(2) Lorsque le conducteur a commis une infraction à la réglementation nationale du pays de la partie contractante qui a délivré le permis de conduire, en matière de circulation, susceptible d'entraîner le retrait du permis de conduire sous la législation de la partie contractante concernée.


- Wat betreft de vragen 1 en 2 betreft, geeft tabel 1het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer voor het misdrijf " dronkenschap achter het stuur " (artikel 35 van de wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer) en voor de welke het rijbewijs werd ingetrokken (alle categorieën door elkaar). Tabel 2geeft het aantal veroordelingen en het aantal veroordeelde personen weer waarbij beslist werd tot de intrekking van het rijbewijs (alle categorieën door elkaar).

- En ce qui concerne les questions 1 et 2, le tableau 1 reprend le nombre de condamnations et de personnes condamnées pour l'infraction « Ivresse au volant » (l'article 35 de la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière) et pour lesquelles un retrait de permis de conduire (toutes catégories confondues) a été décidé.


2. a) Bij hoeveel jongeren wordt binnen een termijn van drie maanden na het behalen van het rijbewijs, het rijbewijs ingetrokken? b) Zijn er jaarlijkse cijfers bekend?

2. a) Combien de jeunes titulaires d'un permis de conduire se voient-ils retirer leur permis dans un délai de trois mois? b) Des chiffres annuels sont-ils disponibles à cet égard?


4. a) Om welke reden wordt het rijbewijs ingetrokken: gerechtelijke veroordeling na intoxicatie, na een verkeersongeval, agressie enzovoort? b) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?

4. a) Pour quelle raison est-il procédé au retrait du permis de conduire: condamnation judiciaire pour intoxication, accident de roulage, agression, etc.? b) Des chiffres relatifs à chacun de ces motifs de retrait du permis sont-ils disponibles?


w