Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijksdienst werden meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

De Rijksdienst vermeldt de beslissingen die door de bevoegde gewestinstelling werden genomen en aan de Rijksdienst werden meegedeeld, de aangiften bedoeld in § 4, eerste lid, en de overeenkomsten voor beroepsopleiding bedoeld in § 4, tweede lid, overeenkomstig artikel 146 op de uitkeringskaart.

L'Office mentionne sur la carte d'allocations les décisions qui ont été prises par l'organisme régional compétent et qui ont été communiquées à l'Office, les déclarations visées au § 4, alinéa 1 et les contrats de formation professionnelle visées au § 4, alinéa 2, conformément à l'article 146.


De berekening van de toelage wordt vastgesteld op basis van de gegevens die meegedeeld werden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

Le calcul du supplément est établi sur la base des données communiquées par l'Office national de sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la sécurité sociale.


1. a) en b) Wat betreft het aantal aanvragen tot regularisatie van de studieperioden, deel ik u hierbij de cijfers mee die mij werden meegedeeld door de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) en het RSVZ (Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen): Opmerking: Er bestaan twee situaties waarbij het RSVZ op eigen initiatief de studieperioden onderzoekt: bij de aanvraag voor vervroegd pensioen en tijdens het ambtshalve onderzoek.

1. a) et b) Concernant les nombres de demandes de régularisation de périodes d'études, voici les chiffres qui m'ont été communiqués par l'Office national des Pensions (ONP) et l'INASTI (l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants): Remarque: Il y a deux situations dans lesquelles l'INASTI examine la période des études de sa propre initiative: la demande anticipée et l'examen d'office.


De berekening van de toelage wordt vastgesteld op basis van de gegevens die meegedeeld werden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid.

Le calcul du supplément est établi sur la base des données communiquées par l'Office national de sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la sécurité sociale.


De berekening van de toelage wordt vastgesteld op basis van de gegevens die meegedeeld werden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid.

Le nombre de trimestres donnant droit au supplément est établi sur la base des données communiquées par l'Office national de sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale.


De berekening van de toelage wordt vastgesteld op basis van de gegevens die meegedeeld werden door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid via de Kruispuntbank voor Sociale Zekerheid.

Le nombre de trimestres donnant droit au supplément est établi sur la base des données communiquées par l'Office national de sécurité sociale par le biais de la Banque Carrefour de la Sécurité sociale.


Evenwel blijft artikel 2 van toepassing op de schorsingen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en op de dagen van gedeeltelijke werkloosheid die werden meegedeeld aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor 1 april 2011, en die uitwerking hebben vanaf deze datum of vanaf een latere datum».

Toutefois, l'article 2 reste applicable aux suspensions de l'exécution du contrat de travail et aux journées de chômage partiel notifiées à l'Office national de l'Emploi avant le 1 avril 2011 et produisant leurs effets à partir de cette date ou d'une date postérieure».


Evenwel blijft dit artikel van toepassing op de schorsingen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en op de dagen van gedeeltelijke werkloosheid bedoeld in § 1, die werden meegedeeld aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening vanaf 1 april 2011 maar ten laatste op 31 augustus 2011, en die uitwerking hebben na deze datum.

Toutefois, le présent article reste applicable aux suspensions de l'exécution du contrat de travail et aux journées de chômage partiel visées au § 1 et notifiées à l'Office national de l'Emploi à partir du 1 avril 2011 mais au plus tard le 31 août 2011 et produisant leurs effets après cette date.


Evenwel blijft artikel 2 van toepassing op de schorsingen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en op de dagen van gedeeltelijke werkloosheid die werden meegedeeld aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening voor de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in § 2, eerste lid, van dit artikel, en die uitwerking hebben vanaf deze datum of vanaf een latere datum" .

Toutefois, l'article 2 reste applicable aux suspensions de l'exécution du contrat de travail et aux journées de chômage partiel notifiées à l'Office national de l'Emploi avant la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé au paragraphe 2, alinéa 1 du présent article et produisant leurs effets à partir de cette date ou d'une date postérieure" .


Evenwel blijft dit artikel van toepassing op de schorsingen van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst en op de dagen van gedeeltelijke werkloosheid bedoeld in § 1, die werden meegedeeld aan de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening na de datum van inwerkingtreding van het koninklijk besluit bedoeld in het eerste lid van deze paragraaf, maar ten laatste op 31 december 2010, en die uitwerking hebben na deze datum.

Toutefois, le présent article reste applicable aux suspensions de l'exécution du contrat de travail et aux journées de chômage partiel visées au paragraphe 1 et notifiées à l'Office national de l'Emploi après la date d'entrée en vigueur de l'arrêté royal visé à l'alinéa 1 du présent paragraphe mais au plus tard le 31 décembre 2010 et produisant leurs effets après cette date.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksdienst werden meegedeeld' ->

Date index: 2024-04-19
w