Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brigadecommandant van de rijkswacht
Een iegelijk zij kond
Grenspolitie
Kond en kennelijk zij allen lieden
Koninklijke marechaussee
Lid van de Rijkswacht
Marechaussee
Militaire politie
Officier van de rijkswacht
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht
Opdat door deze gevorderd worde als naar recht
Opdat hij er niet onwetend van zij
Paramilitaire troepen
Rijkswacht
Veiligheidstroepen

Traduction de «rijkswacht opdat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


een iegelijk zij kond | kond en kennelijk zij allen lieden | opdat hij er niet onwetend van zij

pour qu'il n'en ignore


opdat door deze gevorderd worde als naar recht

pour être par lui requis ce qu'il appartiendra


voldoende resultaten .... opdat de Unie een toegevoegde waarde voor al haar burgers schept

résultats suffisants pour que l'Union apporte une valeur ajoutée à tous ses citoyens






brigadecommandant van de rijkswacht

commandant de brigade de la gendarmerie


paramilitaire troepen [ grenspolitie | koninklijke marechaussee | marechaussee | militaire politie | rijkswacht | veiligheidstroepen ]

force paramilitaire [ force de sécurité | garde républicaine | gendarmerie | police des frontières | police militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1996 werd een protocol ondertekend met de rijkswacht opdat een dergelijk gespecialiseerd politieopvanglokaal voor slachtoffers van fysiek en seksueel geweld op vrouwen en kinderen zou worden geïnstalleerd en opdat een gespecialiseerde opleiding zou worden georganiseerd.

En 1996, un protocole a été signé avec la gendarmerie afin qu'un tel local spécialisé pour les victimes de violence physique et sexuelle soit installé et afin qu'une formation spécialisée soit organisée.


In 1996 werd een protocol ondertekend met de rijkswacht opdat een dergelijk gespecialiseerd politieopvanglokaal voor slachtoffers van fysiek en seksueel geweld op vrouwen en kinderen zou worden geïnstalleerd en opdat een gespecialiseerde opleiding zou worden georganiseerd.

En 1996, un protocole a été signé avec la gendarmerie afin qu'un tel local spécialisé pour les victimes de violence physique et sexuelle soit installé et afin qu'une formation spécialisée soit organisée.


De ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 bepaalt dat de commandant van de rijkswacht en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie de nodige maatregelen dienen te nemen opdat het Centraal Bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling Operationele Ondersteuning en Opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie (BNB, CDGEFID en CDBC) over de in de DBO's ontvangen informatie moeten beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.

La directive ministérielle du 16 mars 1999 prévoit que le commandant de la gendarmerie et le commissaire général de la police judiciaire doivent prendre les mesures nécessaires afin que le Bureau central des recherches de la gendarmerie (BCR) et la division Appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire (BNB, OCDEFO et OCRC) puissent disposer de l'information reçue par les BDR, notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.


De ministeriële richtlijn van 16 maart 1999 bepaalt dat de commandant van de rijkswacht en de commissaris-generaal van de gerechtelijke politie de nodige maatregelen dienen te nemen opdat het Centraal Bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling Operationele Ondersteuning en Opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie (BNB, CDGEFID en CDBC) over de in de DBO's ontvangen informatie moeten beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.

La directive ministérielle du 16 mars 1999 prévoit que le commandant de la gendarmerie et le commissaire général de la police judiciaire doivent prendre les mesures nécessaires afin que le Bureau central des recherches de la gendarmerie (BCR) et la division Appui opérationnel et recherche du commissariat général de la police judiciaire (BNB, OCDEFO et OCRC) puissent disposer de l'information reçue par les BDR, notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij dienen tevens de nodige maatregelen te nemen opdat het centraal bureau voor opsporingen (CBO) van de rijkswacht en de afdeling operationele ondersteuning en opsporing van het commissariaat-generaal van de gerechtelijke politie over de in de DBO's ontvangen informatie (waarvan sprake in dit hoofdstuk) zouden beschikken, teneinde hen onder meer toe te laten de nationaal magistraten hiervan in kennis te stellen.

En même temps ils doivent prendre les mesures nécessaires afin que le bureau central des recherches (BCR) de la gendarmerie et la division opérationnelle d'appui et de recherche du commissariat général de la police judiciaire puissent disposer de l'information reçue par les BDR (dont question dans le chapitre), notamment afin de leur permettre d'en informer les magistrats nationaux.


- Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 4 september 1997 wordt beslist het bij Regeerbesluit van 8 april 1993 goedgekeurde bijzonder bestemmingsplan nr. 1 « Sint-Maria » (Metrozone), van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek gedeeltelijk te wijzigen, opdat de Regie der Gebouwen een deel van een gebouw in de Koolmijnenkaai 30A zou kunnen inrichten voor de rijkswacht (met een garage voor 23 voertuigen achteraan het perceel).

- Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 4 septembre 1997 décide de modifier partiellement le plan particulier d'affectation du sol n° 1 « Sainte-Marie » (Zone métro), de la commune de Molenbeek-Saint-Jean, approuvé par arrêté du Gouvernement du 8 avril 1993, afin de permettre l'aménagement, par la Régie des Bâtiments, d'une partie d'immeuble en gendarmerie (comprenant un garage pour 23 véhicules en fond de parcelle), Quai des Charbonnages 30A.


In het ziekenhuis van Leuven bijvoorbeeld heeft de directie van de instelling akkoorden afgesloten met de gemeentepolitie en de rijkswacht opdat de patiënt die zijn identiteitspapieren kwijt is, zeer snel en zonder dat hij naar het politiebureel moet gaan voorlopige documenten kan bekomen.

A l'hôpital de Louvain, par exemple, la direction de l'établissement a conclu des accords avec la police communale et la gendarmerie afin que le patient, quitte de ses documents d'identité, puisse obtenir très rapidement et sans qu'il doive se rendre au bureau de police, des documents provisoires.


Welke instructies worden de rijkswacht gegeven opdat zij de taalwetgeving correct zou toepassen?

Quelles instructions sont données à la gendarmerie pour que celle-ci applique correctement les lois linguistiques?


4. Een van de hoofdoorzaken van de demotivatie van onze ordediensten (die door de voornaamste betrokkenen, zijnde politieagenten en rijkswachters, wordt betreurd) is het lankmoedige, soms zelfs lakse optreden van de parketten : 68,8% van de dossiers wordt immers geseponeerd in Brussel. Heeft u uw procureurs ter zake precieze en systematische instructies gegeven opdat de staande magistratuur voortaan haar rol van behoeder van de openbare orde en veiligheid op kordate wijze zou vervullen en niet langer zou aarzelen overtredingen en misd ...[+++]

4. Enfin, sur ce point, dès lors que l'une des causes principales de démotivation de nos forces de l'ordre (déplorée par les principaux intéressés : policiers et gendarmes) réside dans la mansuétude voire le laxisme des parquets (68,8% de classements sans suite à Bruxelles), avez-vous donné des injonctions précises et systématiques à vos procureurs afin que la magistrature debout assure dorénavant de manière ferme le rôle de garant de la sécurité publique, qui est le sien, en n'hésitant plus à réprimer des infractions qui en se multipliant engendrent un sentiment de crainte et d'insécurité au sein de la population?


5. Welke maatregelen heeft u, eventueel in samenwerking met andere bevoegde collega's en met de producenten van de microchips, genomen opdat alle afdelingen van de rijkswacht én politie én de dierenasielen én de veeartsen zouden kunnen beschikken over de nodige afleesapparatuur?

5. Quelles mesures avez-vous déjà prises, éventuellement en collaboration avec d'autres collègues compétents et avec les producteurs de micropuces, pour que toutes les sections de la gendarmerie et de la police, les asiles pour animaux et les vétérinaires puissent disposer de l'appareillage de lecture nécessaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijkswacht opdat' ->

Date index: 2023-09-01
w