Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijst de vraag of zulke korte " (Nederlands → Frans) :

Tot slot rijst de vraag of zulke korte termijnen als die in het onderzochte voorstel verenigbaar zijn met de noodzaak om de klacht, de omstandigheden waarin ze is ingediend en alle feitelijke of juridische gegevens op basis waarvan kan worden nagegaan of ze gegrond is, te onderzoeken.

Enfin, on peut se demander si des délais aussi courts que ceux prévus dans la proposition examinée se concilient avec la nécessité de procéder à l'examen de la plainte, des circonstances dans lesquelles elle voit le jour, et de tous les éléments de fait ou de droit qui permettent d'en vérifier le bien-fondé.


Ten aanzien van hetgeen voorafgaat, rijst de vraag of de in artikel 6 van het Verdrag van Aarhus bedoelde verplichtingen tot inspraak van het publiek van toepassing zijn op het uitstellen van de datum van de desactivering en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie van een kerncentrale, en, indien zulks het geval is, of die verplichtingen van toepassing zijn vóór het aannemen van een wetgeving zoals de bestreden wet waarbij de datum van de desactivering en van het einde van de toelating tot industr ...[+++]

Au regard de ce qui précède, il convient de se demander si les obligations de participation du public prévues par l'article 6 de la Convention d'Aarhus s'appliquent au report de la date de désactivation et de la fin de production industrielle d'électricité d'une centrale nucléaire, et, si tel est le cas, si ces obligations s'appliquent préalablement à l'adoption d'une législation telle que la loi attaquée qui reporte la date de la désactivation et de la fin de la production industrielle d'électricité des centrales nucléaires de Doel 1 et Doel 2 ou préalablement aux actes administratifs exécutant cette loi.


Indien de lijst waarvan in het derde lid sprake is, niet limitatief is, rijst de vraag naar het nut van die lijst, aangezien zulks veronderstelt dat de raad andere lichtere, aangepaste betrekkingen zou kunnen bepalen.

Si la liste dont il est question à l'alinéa 3 n'est pas limitative, se pose la question de son intérêt puisque cela suppose que le conseil pourrait déterminer d'autres fonctions allégées, adaptées.


Derhalve rijst de vraag of de handhaving van iemands detentie zonder dat het gedrag van de betrokkene zulks rechtvaardigt, al dan niet discriminerend werkt ten opzichte van de andere categorieën van vreemdelingen.

La question est dès lors de savoir si le maintien en détention d'une personne qui n'est motivé par aucune circonstance relative à son comportement est discriminatoire ou non par rapport aux autres catégories d'étrangers.


Derhalve rijst de vraag of de handhaving van iemands detentie zonder dat het gedrag van de betrokkene zulks rechtvaardigt, al dan niet discriminerend werkt ten opzichte van de andere categorieën van vreemdelingen.

La question est dès lors de savoir si le maintien en détention d'une personne qui n'est motivé par aucune circonstance relative à son comportement est discriminatoire ou non par rapport aux autres catégories d'étrangers.


Derhalve rijst de vraag of de handhaving van iemands detentie zonder dat het gedrag van de betrokkene zulks rechtvaardigt, al dan niet discriminerend werkt ten opzichte van de andere categorieën van vreemdelingen.

La question est dès lors de savoir si le maintien en détention d'une personne qui n'est motivé par aucune circonstance relative à son comportement est discriminatoire ou non par rapport aux autres catégories d'étrangers.


1. Bij vergelijking met artikel 33 van het koninklijk besluit van 2 augustus 2002 rijst de vraag of de in artikel 32, eerste lid, van het ontwerp bedoelde overheden de bewoners van de INAD-centra in alle omstandigheden kunnen bezoeken, dan wel of ze zulks slechts kunnen op voorwaarde dat ze aantonen dat hun bezoek noodzakelijk is in het kader van hun bediening of hun ambt, in welk geval zulks in de ontworpen tekst zou moeten worden ...[+++]

1. Par comparaison avec l'article 33 de l'arrêté royal du 2 août 2002, la question se pose si les autorités visées à l'article 32, alinéa 1, du projet peuvent rendre visite aux occupants des centres INAD en toutes circonstances, ou s'ils ne peuvent le faire qu'à la condition de démontrer que leur visite est nécessaire dans le cadre de leur ministère ou de leur fonction, auquel cas il conviendrait de le préciser dans le texte en projet.


De vraag rijst immers of zulks betekent dat de kandidaten slechts worden opgeroepen voor de selectietesten op voorwaarde dat ze ofwel geslaagd zijn voor de cognitieve test, dan wel een gunstige plaats innemen in de rangschikking.

La question se pose en effet de savoir si cela signifie que les candidats ne sont appelés aux épreuves de sélection qu'à la condition ou d'avoir réussi l'épreuve cognitive ou d'être placés en ordre utile dans le classement.


In zulke tijden is een essentiële rol voor de overheid weggelegd: zij moet de solidariteit waarborgen en het vertrouwen herstellen en met name de broodnodige investeringen doen om de interne vraag op korte termijn te stimuleren en de economie op langere termijn te laten evolueren naar duurzaamheid.

Dans ces périodes, le secteur public a un rôle essentiel à jouer en garantissant la solidarité et en restaurant la confiance, notamment en réalisant les investissements publics si nécessaires pour renforcer la demande intérieure à court terme et placer l'économie sur la voie du développement durable à moyen terme.


Eén van de opties in de conclusies zal zijn dat het om een technische vergissing gaat, maar dan rijst onmiddellijk de vraag hoe zulke technische vergissingen mogelijk zijn.

On pourrait en conclure qu'il s'agit d'une erreur technique mais, dans ce cas, comment une telle erreur technique est possible ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst de vraag of zulke korte' ->

Date index: 2023-05-06
w