Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rijst eenzelfde probleem " (Nederlands → Frans) :

Eenzelfde probleem rijst wat betreft het bezit en de handel in hormonale stoffen (wet van 24 februari 1921 en koninklijk besluit van 12 april 1974) : daar zal moeten geijverd worden voor zeer goede afspraken met de juridische dienst van het ministerie van Volksgezondheid, teneinde als het ware een protocol uit te werken op basis van hetwelk vaststellingen in verband met inbreuken op deze wetgeving steeds overgemaakt worden aan de procureur des Konings en nooit worden afgedaan met een administratieve geldboete.

Le même problème se pose pour ce qui est de la possession et du commerce de substances hormonales (loi du 24 février 1921 et arrêté royal du 12 avril 1974) : il conviendra dans ce cadre de conclure de très bons accords avec le service juridique du ministère de la Santé publique afin d'établir un protocole sur la base duquel toute constatation d'une infraction à cette législation devra nécessairement être communiquée au procureur du Roi et ne pourra en aucun cas être traitée par une amende administrative.


Uitzondering op deze cumulregel vormen de verstrekkingen nrs 460644, 460585, 461263, 469766, 469840 en 469685 die twee maal in de loop van eenzelfde dag mogen worden aangerekend voor een ziekenhuispatiënt van wie de bloedsomloop zo verslechterd is dat er een onmiddellijk vitaal probleem rijst.

Font exception à cette règle de cumul les prestations nos 460644, 460585, 461263, 469766, 469840 et 469685 qui peuvent être portées en compte deux fois au cours d'une même journée pour un patient hospitalisé dont l'altération de la fonction circulatoire pose un problème vital immédiat.


Bij deze gedachtengang rijst eenzelfde probleem voor de periodieke medische onderzoeken voor de werknemers die aan bepaalde risico's zijn blootgesteld, zoals bijvoorbeeld in de onderzoekslaboratoria van de Staat, de rijksuniversiteiten of andere onderwijsinstellingen of overheidsdiensten.

A cet égard, il se pose un même problème en ce qui concerne les examens périodiques des travailleurs exposés à certains risques, comme c'est le cas dans les laboratoires de recherche de l'Etat, les universités de l'Etat, d'autres institutions d'enseignement ou les services publics.


Bij deze gedachtengang rijst eenzelfde probleem voor de periodieke medische onderzoeken voor de werknemers die aan bepaalde risico's zijn blootge- steld, zoals bijvoorbeeld in de onderzoekslaboratoria van de Staat, de rijksuniversiteiten of andere onder- wijsinstellingen of overheidsdiensten.

A cet égard, il se pose un même problème en ce qui concerne les examens périodiques des travailleurs exposés à certains risques, comme c'est le cas dans les laboratoires de recherche de l'Etat, les universités de l'Etat, d'autres institutions d'enseignement ou les services publics.


Eenzelfde probleem rijst met grensarbeiders.

Un problème identique se pose pour ce qui est des travailleurs frontaliers.


Momenteel rijst het probleem dat tal van personeelsleden van een verschillend niveau een identieke taakinhoud hebben of dat personeelsleden van eenzelfde niveau een taakinhoud hebben die uiteenloopt in zwaarte en complexiteit.

Actuellement, un problème se pose du fait qu'un grand nombre de membres du personnel de différents niveaux ont des fonctions au contenu identique ou que des membres du personnel d'un même niveau ont des fonctions dont le contenu diffère quant à leur volume et à leur complexité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijst eenzelfde probleem' ->

Date index: 2022-05-30
w