Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIP
Analyse van de risicofactoren
Beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren
Kankerrisico's
Opsporen van risicofactoren
Risicofactoren
Risicofactoren beoordelen
Risicofactoren inschatten
Risicofactoren voor kanker
Werk aanpassen aan het type media
Zich aanpassen aan het type media

Traduction de «risicofactoren voor type » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
risicofactoren beoordelen | risicofactoren inschatten

évaluer des facteurs de risque


analyse van de risicofactoren

analyse de vulnérabili


opsporen van risicofactoren

dépistage des facteurs de risque




kankerrisico's | risicofactoren voor kanker

risques cancérigènes | risques de cancer


beroepsmatige blootstelling aan overige gespecificeerde risicofactoren

Exposition professionnelle à d'autres facteurs de risques


beroepsmatige blootstelling aan risicofactoren

Exposition professionnelle à des facteurs de risque


preventieve chirurgie voor risicofactoren verband houdend met maligne neoplasmata

Opération prophylactique pour facteur de risque de tumeurs malignes


werk aanpassen aan het type media | zich aanpassen aan het type media

s'adapter au type de média


AIP (auto-immune pancreatitis) type 1

pancréatite auto-immune type 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens een nieuw type van product/dienst wordt gelanceerd, onderzoekt het Comité verantwoord spel er de impact van op het vlak van gokverslaving en de relevante risicofactoren en brengt hierover verslag uit aan het directiecomité, dat dan in de gelegenheid is het nieuwe product dienovereenkomstig aan te passen alvorens het voor te stellen aan de raad van bestuur.

Avant le lancement de tout nouveau type de produit/service, le Comité de jeu responsable examine l'impact relatif à la dépendance au jeu et les facteurs pertinents de risques et en fait rapport au comité de direction, qui peut alors adapter le nouveau produit en conséquence avant de le proposer au conseil d'administration.


Gekende risicofactoren voor pancreaskanker zijn roken, diabetes type 2, chronische pancreatitis, obesitas en een familiale voorgeschiedenis van pancreaskanker.

Les facteurs de risque connus pour le cancer du pancréas sont le tabagisme, le diabète de type 2, la pancréatite chronique, l'obésité et des antécédents familiaux de cancer du pancréas.


Risicofactoren voor hart- en vaatziekten, verstoorde glucosetolerantie, en diabetes mellitus type 2 komen vaker voor bij obese mensen dan bij hun niet-obese leeftijdsgenoten.

Les obèses présentent davantage de facteurs de risque de maladies cardiovasculaires, de troubles de la tolérance au glucose, et de diabète de type 2 que les personnes du même âge dont le poids est normal.


De Belgian Association for the Study of Obesity herinnert eraan dat de risicofactoren meer bepaald hartinsufficiëntie en andere vaataandoeningen omvatten, alsook type 2 diabetes, slaapapneu, hoge bloeddruk, roken, een hoog LDL-cholesterolgehalte, een verlaagd HDL-cholesterolgehalte, een glycemie die nuchter meer dan 110 mg/dL bedraagt, een leeftijd ouder dan 45 jaar voor mannen en ouder dan 55 jaar voor vrouwen, een familiegeschied ...[+++]

Comme le rappelle la Belgian Association for the Study of Obesity, les facteurs de risque sont notamment l'insuffisance coronarienne, d'autres pathologies arthéroscléreuses, du diabète de type 2, l'apnée du sommeil, l'hypertension artérielle, le tabagisme, un LDL cholestérol élevé, un HDL cholestérol abaissé, une glycémie à jeun supérieure à 110 mg/dl, un âge supérieur à 45 ans chez l'homme et à 55 ans chez la femme, une histoire familiale de maladie cardiovasculaire précoce, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Risicofactoren voor hart- en vaatziekten, verstoorde glucosetolerantie, en diabetes mellitus type 2 komen vaker voor bij obese mensen dan bij hun niet-obese leeftijdsgenoten.

Les obèses présentent davantage de facteurs de risque de maladies cardiovasculaires, de troubles de la tolérance au glucose, et de diabète de type 2 que les personnes du même âge dont le poids est normal.


Risicofactoren voor hart- en vaatziekten, verstoorde glucosetolerantie, en diabetes mellitus type 2 komen vaker voor bij obese mensen dan bij hun niet-obese leeftijdsgenoten.

Les obèses présentent davantage de facteurs de risque de maladies cardiovasculaires, de troubles de la tolérance au glucose, et de diabète type 2 que les personnes du même âge dont le poids est normal.


D. overwegende dat de terugdringing van de vastgestelde risicofactoren, met name de leefgewoonten, steeds meer wordt erkend als een essentiële preventiestrategie waarmee de incidentie, prevalentie en complicaties van zowel type 1‑, als type 2‑diabetes kan worden verminderd;

D. considérant que la réduction des facteurs de risque identifiés, telles que le mode de vie, est de plus en plus considérée comme une stratégie préventive clé qui peut atténuer l'apparition, la prévalence et les complications du diabète, tant de type 1 que de type 2;


C. overwegende dat de terugdringing van de vastgestelde risicofactoren, met name de leefgewoonten, steeds meer wordt erkend als een essentiële preventiestrategie waarmee de incidentie, prevalentie en complicaties van zowel type 1-, als type 2- diabetes kan worden verminderd;

C. considérant que la réduction des facteurs de risque identifiés, notamment les modes de vie, est de plus en plus considérée comme une stratégie préventive clé qui peut atténuer l'apparition, la prévalence et les complications du diabète, tant de type 1 que de type 2;


D. overwegende dat er nog onderzoek nodig is naar de risicofactoren voor type 1-diabetes, terwijl de genetische aanleg wordt onderzocht en type 1-diabetes op steeds jongere leeftijd optreedt;

D. considérant qu'un complément de recherche reste nécessaire pour identifier avec certitude les facteurs de risque du diabète de type 1, que les prédispositions génétiques continuent de faire l'objet de recherches, et que le diabète de type 1 est contracté à un âge de plus en plus précoce;


Aangezien de risicofactoren voor diabetes en voor hart- en vaataandoeningen grotendeels dezelfde zijn, kan de primaire preventie van diabetes type 2 alleen lukken als ze past in een algemene preventiestrategie.

Puisque les facteurs de risque sont en grande partie les mêmes que pour les maladies cardiovasculaires, la prévention primaire du diabète de type 2 ne peut se concevoir que dans le cadre d'une stratégie globale de prévention.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicofactoren voor type' ->

Date index: 2024-09-24
w