Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risicogroepen vanaf juli " (Nederlands → Frans) :

Art. 5. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf juli 2017, zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten onder meer volgende uitdagingen aangaan : de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door andere sectoren worden ingericht.

Art. 5. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement aborderont notamment, à partir de juillet 2017, le défi suivant : la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisées par d'autres secteurs.


IV. - Slotbepalingen Art. 5. Binnen het raam van de vastlegging van de inspanningen voor de risicogroepen vanaf juli 2015, zullen de sociale partners van het Paritair Comité voor de bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten onder meer volgende uitdagingen aangaan : de problematiek van deelname door werknemers van de sector aan sectorinitiatieven voor risicogroepen die door andere sectoren worden ingericht.

IV. - Dispositions finales Art. 5. Dans le contexte de la mise en oeuvre des efforts en faveur des groupes à risque, les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour l'intermédiation en services bancaires et d'investissement aborderont notamment, à partir de juillet 2015, le défi suivant : la problématique de la participation des travailleurs du secteur aux initiatives sectorielles en faveur des groupes à risque, organisées par d'autres secteurs.


Het bedrag van de in artikel 14, § 1 bedoelde bijdrage wordt vanaf 1 juli 2013 vastgesteld op 13 pct., waarvan 0,10 pct. bestemd voor de financiering van risicogroepen en 0,20 pct. voor de uitbetaling van een syndicale premie.

Le montant de la cotisation visée à l'article 14, § 1 est à partir du 1 juillet 2013 fixé à 13 p.c., dont 0,10 p.c. destiné au financement des initiatives en faveur des groupes à risque et 0,20 p.c. pour le paiement de la prime syndicale.


VIII. - Diversen Art. 20. Verlenging van bestaande bepalingen van bepaalde duur opgenomen in onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Land van Waas), met registratienummer 36886/CO/111.1/2, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2002, met registratienummer 63777/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Oost-Vlaanderen, ...[+++]

VIII. - Divers Art. 20. Prolongation de dispositions à durée déterminée existantes reprises dans les conventions collectives de travail mentionnées ci-après : - la convention collective de travail du 21 novembre 1994 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 36886/CO/111.1/2, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 2002, enregistrée sous le numéro 63777/CO/111.1/2; - la convention collective de travail du 20 février 1995 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Flandre orientale, excepté le Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 375 ...[+++]


Art. 2. Vanaf 1 juli 2013 tot en met 31 december 2013 wordt een buitengewone bijdrage voor risicogroepen bepaald, overeenkomstig :

Art. 2. A partir du 1 juillet 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 une cotisation exceptionnelle pour les groupes à risque est fixée, conformément :


Het bedrag van de in artikel 14, § 1, bedoelde bijdrage wordt vanaf 1 juli 2013 vastgesteld op 13 pct., waarvan 0,10 pct. bestemd voor de financiering risicogroepen en 0,20 pct. voor de uitbetaling van een syndicale premie.

Le montant de la cotisation visée à l'article 14, § 1 est à partir du 1 juillet 2013 fixé à 13 p.c., dont 0,10 p.c. destiné au financement des initiatives en faveur des groupes à risque et 0,20 p.c. pour le paiement de la prime syndicale.


Art. 8. Overeenkomstig titel XIII, hoofdstuk VIII, afdeling 1 van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 december 2006, en haar uitvoeringsbesluit van 26 april 2009 ter activering van de inspanning ten voordele van personen die tot de risicogroepen behoren en van de inspanning ten bate van de actieve begeleiding en opvolging van werklozen voor de periode 2009-2010, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 18 mei 2009, wordt een buitengewone bijdrage bepaald vanaf 1 juli ...[+++]11 tot en met 31 december 2012.

Art. 8. Conformément à la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, publiée au Moniteur belge le 28 décembre 2006, titre XIII, chapitre VIII, section 1 et de son arrêté d'exécution du 26 avril 2009 activant l'effort en faveur des personnes appartenant aux groupes à risque et l'effort au profit de l'accompagnement et au suivi actifs des chômeurs pour la période 2009-2010, publié au Moniteur belge le 18 mai 2009, une cotisation exceptionnelle est fixée à partir de 1 juillet 2011 jusqu'au 31 décembre 2012 inclus.


Art. 21. § 1. Vanaf 1 januari 1999 zal de sector 0,10 pct. van de loonmassa besteden aan de werknemers behorende tot de risicogroepen zoals omschreven in de vigerende collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in toepassing van hoofdstuk II van het koninklijk besluit van 27 januari 1997 houdende maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid met toepassing van artikel 7, § 2 van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van werkg ...[+++]

Art. 21. § 1. A partir du 1 janvier 1999 le secteur utilisera 0,10 p.c. de la masse salariale en faveur des travailleurs appartenant aux groupes à risque, tels que décrits par la convention collective de travail en vigueur conclue en application du chapitre II de l'arrêté royal du 27 janvier 1997 contenant des mesures pour la promotion de l'emploi en application de l'article 7, § 2 de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité.


- vanaf 1 juli 2004 : 0,10 pct. van de bruto loonmassa van de bedienden, arbeiders en conciërges van elk kwartaal zoals aangegeven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, voor maatregelen ten behoeve van de risicogroepen, zoals voorzien in artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 juni 2004 betreffende maatregelen ten behoeve van de risicogroepen, afgesloten binnen het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen en voor de dienstboden;

- à partir du 1 juillet 2004 : 0,10 p.c. de la masse salariale brute de chaque trimestre des employés, ouvriers et concierges, comme déclarée auprès de l'Office national de sécurité sociale, pour des mesures en faveur des groupes à risque, comme prévu à l'article 2 de la convention collective de travail du 3 juin 2004 relative aux mesures en faveur des groupes à risque, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles et les travailleurs domestiques;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen vanaf juli' ->

Date index: 2024-02-24
w