Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Herprogrammeerbaar dood geheugen
PROM
Programmeerbaar dood geheugen
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

Vertaling van "riziv daarin " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI




RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


herprogrammeerbaar dood geheugen | programmeerbaar dood geheugen | programmeerbare, niet-uitwisbare geheugens, enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens | PROM [Abbr.]

mémoire à lecture exclusivement, programmable, non effaçable | mémoire morte programmable | mémoire programmable une seule fois par l'utilisateur | PROM [Abbr.]


programmeerbaar geheugen enkel voor het uitlezen van de daarin opgeslagen gegevens die met ultraviolette stralen kunnen worden uitgewist | uitwisbaar en programmeerbaar geheugen

mémoire à lecture exclusivement, programmable, effaçable | mémoire morte reprogrammable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien zal het de besprekingen in de organen van het RIZIV met betrekking tot de erkenning van geneesmiddelen of de herziening van de erkenning versnellen. Blijkbaar slaagt het RIZIV daarin niet binnen redelijke termijnen.

Elle permettrait, en outre, d'accélérer les discussions au sein des organes de l'INAMI au sujet de l'octroi de l'agrément des médicaments ou de la révision de l'agrément, opérations que l'INAMI ne parvient manifestement pas à réaliser dans des délais raisonnables.


Bovendien zal het de besprekingen in de organen van het RIZIV met betrekking tot de erkenning van geneesmiddelen of de herziening van de erkenning versnellen. Blijkbaar slaagt het RIZIV daarin niet binnen redelijke termijnen.

Elle permettrait, en outre, d'accélérer les discussions au sein des organes de l'INAMI au sujet de l'octroi de l'agrément des médicaments ou de la révision de l'agrément, opérations que l'INAMI ne parvient manifestement pas à réaliser dans des délais raisonnables.


Het beleid van de Directie van het RIZIV, daarin ondersteund door het Algemeen Beheerscomité, is erop gericht om zo weinig mogelijk aan de personeelskosten te raken en ervoor te zorgen dat er voldoende IT-middelen zijn om de talrijke projecten die in de bestuursovereenkomst zijn opgenomen, te kunnen realiseren.

La direction de l’INAMI, soutenue en cela par son Comité Général de Gestion, a pour politique d’impacter le moins possible ses frais de personnel et de veiller à ce que les moyens informatiques permettent de réaliser les nombreux projets figurant notamment dans son contrat d’administration.


14.3. Alle latere wijzigingen van de voorwaarden inzake tijd en plaats waaronder de onder 14.2 bedoelde tandheelkundigen, overeenkomstig de bedingen van het akkoord, de daarin vastgestelde honorariumbedragen zullen toepassen, mogen worden toegepast, van zodra ze worden meegedeeld via de beveiligde webtoepassing die het RIZIV daartoe via het MyRiziv-portaal ter beschikking stelt.

14.3. Tous changements ultérieurs des conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord, les praticiens de l'art dentaire visés sous 14.2 appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés, peuvent être appliqués à partir de leur communication au moyen de l'application en ligne que l'INAMI met à disposition à cette fin au moyen du portail MyInami.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14.3. Alle latere wijzigingen van de voorwaarden inzake tijd en plaats waaronder de onder 14.2 bedoelde artsen, overeenkomstig de bedingen van het akkoord, de daarin vastgestelde honorariumbedragen zullen toepassen, mogen worden toegepast van zodra ze worden meegedeeld via de beveiligde webtoepassing die het RIZIV daartoe via het MyRiziv-portaal ter beschikking stelt.

14.3. Tous changements ultérieurs des conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses de l'accord, les médecins visés sous le point 14.2 appliqueront les montants d'honoraires qui y sont fixés, peuvent être appliqués à partir de leur communication au moyen de l'application en ligne que l'INAMI met à disposition à cette fin au moyen du portail MyInami.


De opvolging van de stage, het beoordelen van het voldoen aan de normen, en zo meer zijn bevoegdheid geworden van de erkennende overheid, te weten de Gemeenschappen, ten gevolge van de zesde staatshervorming. 1. Het RIZIV zet competentiecodes -005/-006 om op basis van elektronische gegevensbestanden met daarin gegevens betreffende de stage en de erkenning van de betrokken artsen.

Suite à la sixième réforme de l'État, le suivi du stage, l'évaluation de la conformité aux normes, etc. sont de la compétence de l'autorité agréante, à savoir les Communautés. 1. L'INAMI convertit des codes de compétence -005/-006 sur base de fichiers électroniques contenant des données relatives au stage et à l'agrément des médecins concernés.


De structurele equipe moet een verklaring op erewoord indienen bij het RIZIV conform een richtlijn vastgelegd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, met daarin ten minste de gegevens die toelaten de equipe te identificeren.

L'équipe structurelle doit introduire une déclaration sur l'honneur auprès de l'INAMI conformément à une directive fixée par le Comité de l'assurance soins de santé, comprenant au moins les données permettant d'identifier l'équipe.


De verzoekende partijen - daarin gevolgd door de Vlaamse Regering - betogen in de eerste plaats dat artikel 11, doordat het aan het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) de controle toekent van de erkenningsvoorwaarden in verband met de opstelling en de uitbating van de PET-scanners en het toezicht op de toepassing daarvan, de in het middel bedoelde artikelen schendt, die in die aangelegenheid een exclusieve bevoegdheid zouden toekennen aan de gemeenschappen of aan de instellingen van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

Les parties requérantes - rejointes en cela par le Gouvernement flamand - soutiennent tout d'abord que l'article 11, en attribuant à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) le contrôle des conditions d'agrément relatives à l'installation et à l'exploitation des scanners PET et le contrôle de l'application de celles-ci, viole les articles visés au moyen qui attribueraient en cette matière une compétence exclusive aux communautés ou aux institutions de la Région de Bruxelles-Capitale.


Antwoord : Als antwoord kan ik de volgende tabel meedelen, met daarin per beroepsgroep de datum van publicatie van het koninklijk besluit tot vaststelling van het bedrag van de bijdrage in het kader van de regeling van sociale voordelen, alsmede de datum van de eerste betaling door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV, en dit voor de jaren 2002, 2003 en 2004 :

Réponse : En réponse je peux vous communiquer le tableau suivant, comprenant, par groupe professionnel, la date de publication de l'arrêté royal fixant le montant de la cotisation dans le cadre du régime d'avantages sociaux ainsi que la date du premier paiement par le Service des soins de santé de l'INAMI et ce pour les années 2002, 2003 et 2004 :


Wat de ziekteverzekering betreft, werd enkele maanden geleden in het RIZIV een werkgroep opgericht met onder meer vertegenwoordigers van de FOD Justitie en het RIZIV. Daarin wordt nagegaan op welke voorwaarden gedetineerden en geïnterneerden in de verplichte ziekteverzekering een volwaardig statuut kunnen krijgen, zodat ze dezelfde rechten kunnen laten gelden als sociaal verzekerden in de vrije samenleving.

En ce qui concerne l'assurance maladie, un groupe de travail a été créé voici quelques mois au sein de l'INAMI, avec des représentants du SPF Justice et de l'INAMI. Ce groupe de travail se penche sur les conditions que doivent remplir les détenus et les internés pour avoir un statut à part entière au sein de l'assurance maladie obligatoire, afin qu'ils puissent jouir des mêmes droits que les autres assurés sociaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv daarin' ->

Date index: 2025-02-06
w