Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "riziv deze eerder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]




RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI


RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Hoe werd de opbrengst van de re-integratie-koninklijk besluiten geraamd, en op basis waarvan werd de geraamde opbrengst verhoogd nadat het RIZIV deze eerder had verlaagd?

1. Comment les recettes découlant des dispositions des arrêtés royaux portant sur des mesures de réintégration ont-elles été estimées et sur la base de quels éléments les montants estimés ont-ils été revus à la hausse après la baisse décidée par l'INAMI?


Het criterium waardoor een terugbetaling eerder ten laste van het FBZ dan het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) valt, is dat de blootstelling niet toevallig moet zijn: in het kader van zijn beroepsactiviteiten moet er een regelmatig en geen toevallig contact zijn met bloed of biologische producten (dit geldt trouwens niet alleen voor brandweermannen, maar ook voor andere beroepsgroepen).

Les critères qui font qu'un remboursement est à charge du FMP plutôt qu'à charge de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) sont que l'exposition ne doit pas être occasionnelle: il faut être en contact régulier et non fortuit et dans le cadre de ses activités professionnelles avec du sang ou des produits biologiques (ceci vaut d'ailleurs pour d'autres corps de métiers que les pompiers).


Momenteel is dat nog niet het geval en de diploma-erkenning geschiedt in deze Europese context vrij flexibel, dus kan ook vrij vlot een RIZIV-nummer bekomen worden, hetgeen ook blijkt uit cijfers die u me eerder verstrekte.

Actuellement, ce n'est pas encore le cas et la reconnaissance du diplôme s'opère dans ce contexte européen relativement flexible, de sorte qu'il est possible d'obtenir un numéro INAMI assez aisément.


Antwoord ontvangen op 27 mei 2016 : 1) Wat betreft het aantal keren dat iemand opnieuw tegen de lamp liep nadat die eerder betrapt werd op domiciliefraude kan ik u het volgende meedelen : – Famifed en Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) : geen enkele keer ; – Rijksdienst voor arbeidsvoorziening (RVA) : voor de jaren 2013, 2014 en 2015 werden respectievelijk 32, 54 en 60 werklozen administratief gesanctioneerd wegens herhaling van eerdere feiten.

Réponse reçue le 27 mai 2016 : 1) En ce qui concerne le nombre de fois qu’une personne s’est de nouveau fait prendre après avoir été prise une première fois pour fraude au domicile, je peux vous indiquer ce qui suit : – Famifed et Institut national d’assurance maladie-invalidité (INAMI) : pas une seule fois ; – Office national de l’emploi (ONEm) : pour les années 2013, 2014 et 2015, respectivement, 32, 54 et 60 chômeurs ont été sanctionnés administrativement pour répétition de faits antérieurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Volgens een antwoord op een eerdere parlementaire vraag over deze materie (nr. 280 van 8 januari 2010, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2009-2010, nr. 104, blz. 205) ligt het probleem kennelijk bij de toelagen van het RIZIV.

2. Selon une réponse à une précédente question parlementaire sur ce thème (n° 280 du 8 janvier 2010, Questions et Réponses, Chambre, 2009-2010, n° 104, p. 205), le problème se situe manifestement au niveau des subventions de l'INAMI.


Deze vraag herneemt de eerdere schriftelijke vraag 5-5089 inzake de klachtendienst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV), maar peilt naar meer recente gegevens.

Cette question reprend la question écrite 5-5089 relative au service de gestion des plaintes de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) mais vise à obtenir des données plus récentes.


5) In antwoord op de eerder gestelde vraag stelde de minister dat er verschillende projecten en analyses voor een verbetering van de werking van het RIZIV waren gestart (de informatisering van de accreditering van de artsen en van het invaliditeitsdossier; het ter beschikking stellen van een module voor de zorgverleners via de website; analyse van binnengekomen telefoonoproepen; enz.).

5) Dans sa réponse à ma question précédente, la ministre indiquait que différents projets et analyses concernant l’amélioration du fonctionnement de l’INAMI avaient été lancés (l’informatisation de l’accréditation des médecins et du dossier d’invalidité ; la mise à disposition d’un module pour les dispensateurs de soins par le biais du site web ; une analyse des appels téléphoniques entrants, etc.).


De huidige richtlijnen zijn gebaseerd op de principes van evidence-based medicine en stellen dat de beslissing om te behandelen met deze cholesterolverlagende geneesmiddelen moet gebaseerd zijn op de ernst van het cardiovasculair risico van de patiënt eerder dan op de hoogte van de cholesterolspiegel in het bloed (zie ook de consensusvergadering georganiseerd door het RIZIV : " Het doelmatig gebruik van de hypolipemiërende geneesmiddelen" (28 mei 2002) [http ...]

Les recommandations actuelles sont basées sur les principes de « l'evidence-based medicine » et affirment que la décision de traiter le patient avec ces hypolipidémiants doit être motivée par la gravité du risque cardiovasculaire que présente le patient plutôt que par le taux de cholestérol dans le sang (voir aussi la réunion de consensus organisée par l'INAMI : « L'usage adéquat des médicaments hypolipidémiants » (28 mai 2002), [http ...]


Op een eerdere vraag naar het aantal betrapte gevallen van domiciliefraude in het RIZIV-stelsel gaf de toenmalige minister aan dat `bij het RIZIV tussen 2008 en 2010 welgeteld 71 gevallen van domiciliefraude werden gevonden op de 200 000 invaliden en in dit kader werden 22 sancties opgelegd'.

Lors d'une question antérieure portant sur le nombre de cas de fraude au domicile dans le système INAMI, le ministre de l'époque a admis qu'entre 2008 et 2010 cet institut avait repéré 71 cas de fraude au domicile sur 200 000 invalides et que, dans ce cadre, 22 sanctions avaient été infligées.


Deze problematiek werd reeds eerder aangekaart en er werd al overleg gepleegd met het RIZIV. Zowel de sector als het RIZIV waren hierover positief.

Cette problématique a déjà été abordée et une concertation a déjà eu lieu avec l'INAMI. Tant le secteur que l'INAMI ont émis un avis positif à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv deze eerder' ->

Date index: 2024-04-25
w