Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
RIZIV
RIZIV identificatienummer
RIZIV-conventie
RIZIV-terugbetalingsniveau

Traduction de «riziv stelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | RIZIV [Abbr.]

Institut national d'assurance maladie-invalidité | INAMI [Abbr.]


RIZIV identificatienummer

numéro d'identification INAMI




RIZIV-terugbetalingsniveau

niveau de remboursement INAMI
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van het jaarverslag 2007 van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) stelde ik een vraag inzake de RIZIV actie rond het kwalitatief voorschrijfgedrag van quinolones door huisartsen (vraag 4-2358).

À la suite de la parution du rapport annuel 2007 de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), j'ai posé une question sur l'action de l'INAMI relative au comportement qualitatif de prescription de quinolones par les généralistes (question n° 4-2358).


De permanente audit van het RIZIV stelde in het eerste semester van 2007 opnieuw een stijging vast in de verpleegdagprijzen, zowel op vlak van ziekenhuisverpleging als op vlak van daghospitalisatie.

L’audit permanent de l’Inami, portant sur le premier semestre de 2007, mentionne à nouveau une hausse des prix de la journée d’hospitalisation, tant en ce qui concerne l’hospitalisation proprement dite que l’hospitalisation de jour.


In ruil zouden er extra RIZIV-nummers worden toegekend aan de boventallige gediplomeerden bezuiden de taalgrens. De Raad van State oordeelde echter dat de rechtsgronden van het desbetreffende klassement ongeldig zijn en stelde onder meer dat het quotum van 1.230 nieuwe artsen die in 2021 zouden mogen praktiseren, op onnauwkeurige gegevens is gestoeld.

Le Conseil d'État a cependant considéré que les fondements juridiques du classement en question sont illégaux, arguant entre autres que le quota de 1.230 nouveaux praticiens autorisés à exercer en 2021 repose sur des données imprécises.


In uw antwoord op een vorige schriftelijke vraag stelde u dat een bij het RIZIV opgerichte werkgroep adviseerde tot het realiseren van een wetenschappelijke studie over die problematiek.

Dans votre réponse à une question écrite précédente, vous me précisiez qu'un groupe de travail institué au sein de l'INAMI recommandait la mise en oeuvre d'une étude scientifique sur la question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovenstaand probleem heeft zich bovendien nog geaccentueerd vanaf het ogenblik dat het Vlaams fonds stelde dat haar tegemoetkoming supplementair, subsidiair was aan het RIZIV. Iemand die dus geen tussenkomst krijgt van het RIZIV, kan er ook geen meer krijgen van het Vlaamse fonds en dat terwijl de voorwaarden van het RIZIV scherp worden gesteld.

Le problème exposé ci-dessus s'est en outre encore accentué à partir du moment où le fonds flamand a décidé que son intervention supplémentaire serait subsidiaire à celle de l'INAMI. Quelqu'un qui n'obtient aucune intervention de l'INAMI ne peut donc plus en obtenir non plus du fonds flamand, et ce alors que la sévérité des conditions de l'INAMI est renforcée.


5) In antwoord op de eerder gestelde vraag stelde de minister dat er verschillende projecten en analyses voor een verbetering van de werking van het RIZIV waren gestart (de informatisering van de accreditering van de artsen en van het invaliditeitsdossier; het ter beschikking stellen van een module voor de zorgverleners via de website; analyse van binnengekomen telefoonoproepen; enz.).

5) Dans sa réponse à ma question précédente, la ministre indiquait que différents projets et analyses concernant l’amélioration du fonctionnement de l’INAMI avaient été lancés (l’informatisation de l’accréditation des médecins et du dossier d’invalidité ; la mise à disposition d’un module pour les dispensateurs de soins par le biais du site web ; une analyse des appels téléphoniques entrants, etc.).


De regeling die van kracht was tot aan de wetswijziging waartegen het beroep is gericht en die met name was ontstaan uit een koninklijk besluit van 9 december 1977 (genomen ter uitvoering van de wetsbepaling die door de aangevochten bepaling is vervangen), aangenomen nadat de Raad van State tot vijfmaal toe kennis diende te nemen van de problemen die het behandelt en vernietigingsarresten diende uit te spreken, stelde de representativiteit van de beroepsorganisaties van de geneesheren afhankelijk van de voorwaarde dat zij 10 pct. zouden tellen van de geneesheren die bij het RIZIV zijn geregistreerd en voorzag in de verdeling van de manda ...[+++]

Le régime en vigueur jusqu'à la modification législative qui fait l'objet du recours, issu notamment d'un arrêté royal du 9 décembre 1977 (pris en exécution de la disposition légale remplacée par la disposition attaquée) adopté après que le Conseil d'Etat a été amené à conna*tre à cinq reprises des questions qu'il traite et à prononcer des arrêts d'annulation, subordonnait la représentativité des organisations professionnelles du corps médical à la condition qu'elles comptent 10 p.c. des médecins répertoriés par l'INAMI et prévoyait la répartition des mandats au sein des organes de l'Institut en fonction de l'effectif, fixé par la voie d ...[+++]


Het RIZIV stelde onder meer vast dat er een financiële meerkost is voor de Belgische verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.

L'INAMI a entre autres constaté un surcoût financier pour l'assurance soins de santé obligatoire belge.


Het RIZIV stelde in de rondzendbrief van 18 december 1991 nr. 91/323, dat voor tijdelijke leerkrachten de schoolvakantie (juli en augustus) niet in aanmerking komt voor de verlenging van het nabevallingstijdvak, als de arbeidsovereenkomst afloopt op 30 juni.

L'INAMI déclarait dans sa circulaire n° 91/323 du 18 décembre 1991 que pour les enseignantes temporaires, les vacances scolaires (juillet et août) n'entrent pas en ligne de compte pour obtenir une prolongation de la période postnatale lorsque leur contrat de travail expire le 30 juin.


Op 1 oktober 2005 stelde het RIZIV een proces-verbaal op, dat meerdere disfuncties vaststelde, die zich binnen het brandwondencentrum van het militair hospitaal tussen 1 juli 2003 en 31 maart 2005 hadden voorgedaan.

En date du 1er octobre 2005, l'INAMI a dressé un procès-verbal constatant plusieurs dysfonctionnements intervenus au sein du centre des grands brûlés de l'hôpital militaire entre le 1er juillet 2003 et le 31 mars 2005.




D'autres ont cherché : riziv identificatienummer     riziv-conventie     riziv stelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'riziv stelde' ->

Date index: 2023-01-13
w