Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rmt-problematiek inderdaad twee volkomen " (Nederlands → Frans) :

Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Die laatste zegt nog dat de NMBS-problematiek en de RMT-problematiek inderdaad twee volkomen verschillende dossiers zijn, maar dat hij met zijn opmerking dat de regering bij de regeling van beide dossiers op dezelfde manier is tewerkgegaan, alleen maar heeft willen wijzen op het gemeenschappelijke punt in die dossiers, namelijk de verbintenis van de Staat om in de komende jaren enorme subsidies te verlenen zonder dat daar een concrete verbintenis tegenover staat van de andere partij.

Ce dernier précise que lorsqu'il a fait un parallèle entre le comportement du gouvernement dans le règlement des problématiques de la S.N.C.B. et de la R.T.M., qui, par ailleurs sont effectivement des dossiers tout à fait différents, il a voulu dire que le point comun était l'engagement par l'État de subsides énormes pour les années à venir, sans le moindre engagement concret de la part de l'autre partie.


Inzake gendermainstreaming is er inderdaad op 28 mei een colloquium en twee weken geleden was er een in verband met de budgettaire problematiek.

Un colloque est effectivement prévu le 28 mai sur le thème du gendermainstreaming. Un autre s'est tenu il y a deux semaines sur la problématique budgétaire.


Het is inderdaad volkomen onlogisch dat we twee strijdmachten hebben die tegenover elkaar staan, het Turkse en het Griekse leger en die deel uitmaken van hetzelfde bondgenootschap.

Il est extrêmement incongru d’avoir deux forces dirigées l’une contre l’autre – l’armée turque et l’armée grecque – au sein de la même alliance.


– U heeft volkomen gelijk, we hebben inderdaad gestemd over de paragraaf zonder deze twee woorden.

- Vous avez absolument raison, nous avons effectivement voté sur le paragraphe sans ces deux mots.


Kan de geachte minister ons informeren over de resultaten hiervan gesteld dat het Vast Comité P de analyse van de problematiek inderdaad heeft bijgewerkt, meer bepaald met het oog op de organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ?

L'honorable ministre peut-il nous renseigner sur les résultats si à cette date le Comité permanent P a réactualisé l'analyse de cette problématique, en particulier dans le contexte de la mise sur pied de la police intégrée structurée à deux niveaux ?


Kan de geachte minister ons informeren over de resultaten hiervan gesteld dat het vast comité P de analyse van de problematiek inderdaad heeft bijgewerkt, meer bepaald met het oog op de organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus ?

L'honorable ministre peut-il nous renseigner sur les résultats si à cette date le comité permanent P a réactualisé l'analyse de cette problématique, en particulier dans le contexte de la mise sur pied de la police intégrée structurée à deux niveaux ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rmt-problematiek inderdaad twee volkomen' ->

Date index: 2022-01-25
w