Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baremische vrijwaringsclausule
Centru
Groot-Roemenië
PGR
Partij van Groot-Roemenië
Regio's van Roemenië
Republiek Roemenië
Roemenië

Vertaling van "roemenië een vrijwaringsclausule " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie

accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne


Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Groot-Roemenië | Partij van Groot-Roemenië | PGR [Abbr.]

Parti de la Grande Roumanie | PRM [Abbr.]






baremische vrijwaringsclausule

clause de sauvegarde barémique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Opdat de beste garanties gegeven zouden worden om alle afspraken te laten naleven door de kandidaat-landen, voorziet het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië een vrijwaringsclausule specifiek voor de interne markt, naast de economische vrijwaringsclausule, dewelke ook reeds bij vorige uitbreidingen golden (zie infra).

Afin que le respect des engagements par les pays candidats soit entouré des meilleures garanties, le Traité d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie prévoit une clause de sauvegarde spécifique pour le marché intérieur, qui complète la clause de sauvegarde économique, deux clauses également prévues lors des adhésions précédentes (cf. infra).


Opdat de beste garanties gegeven zouden worden om alle afspraken te laten naleven door de kandidaat-landen, voorziet het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië een vrijwaringsclausule specifiek voor de interne markt, naast de economische vrijwaringsclausule, dewelke ook reeds bij vorige uitbreidingen golden (zie infra).

Afin que le respect des engagements par les pays candidats soit entouré des meilleures garanties, le Traité d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie prévoit une clause de sauvegarde spécifique pour le marché intérieur, qui complète la clause de sauvegarde économique, deux clauses également prévues lors des adhésions précédentes (cf. infra).


Net als in het Toetredingsverdrag voor de Laken-10 werd ook in het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië een algemene, economische vrijwaringsclausule geïntroduceerd alsook twee speciale vrijwaringsclausules, met name één voor de interne markt en een andere voor het domein justitie en binnenlandse zaken.

Tout comme le Traité d'adhésion relatif aux 10 de Laeken, le Traité d'adhésion concernant la Bulgarie et la Roumanie comporte une clause de sauvegarde économique générale, à laquelle sont venues s'ajouter deux clauses de sauvegarde spécifiques, l'une relative au marché intérieur, l'autre au domaine « justice et affaires intérieures ».


Net als in het Toetredingsverdrag voor de Laken-10 neemt ook het Verdrag voor Bulgarije en Roemenië een algemene vrijwaringsclausule en twee speciale vrijwaringsclausules op.

Tout comme le Traité d'adhésion relatif aux 10 de Laeken, le Traité d'adhésion concernant la Bulgarie et la Roumanie comporte une clause de sauvegarde générale et deux clauses de sauvegarde spécifiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net als in het Toetredingsverdrag voor de Laken-10 werd ook in het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië een algemene, economische vrijwaringsclausule geïntroduceerd alsook twee speciale vrijwaringsclausules, met name één voor de interne markt en een andere voor het domein justitie en binnenlandse zaken.

Tout comme le Traité d'adhésion relatif aux 10 de Laeken, le Traité d'adhésion concernant la Bulgarie et la Roumanie comporte une clause de sauvegarde économique générale, à laquelle sont venues s'ajouter deux clauses de sauvegarde spécifiques, l'une relative au marché intérieur, l'autre au domaine « justice et affaires intérieures ».


Spanje kan daarom de toegang van werknemers uit Roemenië alleen beperken door de zogenaamde vrijwaringsclausule in te roepen.

Par conséquent, elle ne peut restreindre l’accès des travailleurs roumains qu’en invoquant la «clause de sauvegarde», qui permet à un État membre de réimposer des restrictions sur le libre accès à son marché du travail s’il subit ou prévoit des perturbations graves dans ce domaine.


Het Verdrag voor de toetreding van Bulgarije en Roemenië omvat drie clausules die de Unie in staat stellen moeilijkheden als gevolg van de toetreding aan te pakken: een algemene economische vrijwaringsclausule, een specifieke vrijwaringsclausule betreffende de interne markt en een specifieke vrijwaringsclausule betreffende justitie en binnenlandse zaken.

Le traité d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie contient trois dispositions qui permettent à l’Union de palier les difficultés rencontrées lors de l’adhésion: une clause de sauvegarde économique générale; une clause de sauvegarde spécifique du marché intérieur; et une clause de sauvegarde spécifique relative à la justice et aux affaires intérieures.


Veelgestelde vragen over de vrijwaringsclausules in het Toetredingsverdrag voor Bulgarije en Roemenië

Foire aux questions concernant les clauses de sauvegarde incluses dans le traité d’adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie


21. zal van nabij het proces blijven volgen dat zal leiden tot de toetreding van Roemenië tot de EU in januari 2007 en wenst dat de Commissie het Parlement op gezette tijden op de hoogte brengt van de nakoming door de Roemeense autoriteiten van de in het toetredingsverdrag aangegane verplichtingen, met name wat betreft bestrijding van corruptie, milieu, justitie en binnenlandse zaken en mededinging; onderstreept dat het het verdrag inzake de toetreding van Roemenië goedkeurt op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig betrekken bij de besluitvor ...[+++]

21. va continuer à suivre étroitement le processus qui conduira à l'adhésion de la Roumanie en janvier 2007 et demande que la Commission le tienne régulièrement informé du respect par les autorités roumaines des engagements pris dans le cadre du traité d'adhésion, notamment en ce qui concerne la lutte contre la corruption, l'environnement, le domaine de la justice et des affaires intérieures et la concurrence; tient à souligner qu'il approuve le traité d'adhésion à condition que le Conseil et la Commission l'associent pleinement à la prise de décision pour le cas où les clauses de sauvegarde contenues dans le traité d'adhésion devraient ...[+++]


22. wijst erop dat een eventueel beroep op de vrijwaringsclausules niet moet worden gezien als een sanctie, maar als een mechanisme om Roemenië de nodige tijd te gunnen zich voor te bereiden op de integratie in de interne markt zonder problemen voor Roemenië of het communautaire beleid, aangezien het goed functioneren daarvan in het gezamenlijk belang van de lidstaten en de kandidaat-lidstaten is en rechtstreeks effect heeft op het leven van de burgers; ...[+++]

22. attire l'attention sur le fait que l'éventualité du recours aux clauses de sauvegarde ne devrait pas être perçue comme une sanction, mais comme un mécanisme destiné à donner à la Roumanie le temps nécessaire pour se préparer à intégrer le marché intérieur sans heurts, ni pour elle, ni pour les politiques communautaires, dans la mesure où leur bon fonctionnement est dans l'intérêt commun des Etats membres et des pays candidats et a une incidence directe sur la vie du citoyen ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roemenië een vrijwaringsclausule' ->

Date index: 2025-01-09
w