Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roept opnieuw vragen " (Nederlands → Frans) :

Wanneer er hiervan 14 opnieuw worden ingeleverd, roept dit vragen op.

Lorsqu'on en retrouve 14, des questions se posent.


Het feit bovendien dat de Staat een meerderheid in BIAC kan kopen en deze op korte termijn opnieuw kan verkopen aan de oorspronkelijke overdragers evenwel tegen een andere prijs dan de aankoopprijs, verbaast ons in hoge mate en roept principiële vragen op.

Par ailleurs, le fait que l'État puisse acquérir une majorité dans BIAC et revendre, à court terme, celle-ci aux cédants initiaux à un prix différent de celui de l'acquisition, nous laisse perplexe et appelle des questions de principes de notre part.


Wanneer er hiervan 14 opnieuw worden ingeleverd, roept dit vragen op.

Lorsqu'on en retrouve 14, des questions se posent.


Het feit bovendien dat de Staat een meerderheid in BIAC kan kopen en deze op korte termijn opnieuw kan verkopen aan de oorspronkelijke overdragers evenwel tegen een andere prijs dan de aankoopprijs, verbaast ons in hoge mate en roept principiële vragen op.

Par ailleurs, le fait que l'État puisse acquérir une majorité dans BIAC et revendre, à court terme, celle-ci aux cédants initiaux à un prix différent de celui de l'acquisition, nous laisse perplexe et appelle des questions de principes de notre part.


Dit roept opnieuw vragen op over de rol van kredietbeoordelingsinstellingen in het financiële systeem en de prudentiële regelgeving.

Cet épisode soulève à nouveau des questions relatives au rôle des agences de notation de crédit dans le système financier et la réglementation prudentielle.


Ten aanzien van de rechterlijke macht is zij tot de volgende conclusie gekomen: Onderzoek naar enkele opzienbarende gevallen roept opnieuw vragen op.

Elle parvient à la conclusion suivante concernant le pouvoir judiciaire: «Les enquêtes concernant certaines affaires d’importance ont continué à susciter des préoccupations.


Gebruik van (dier)proeven voor de inschatting van de resttoxiciteit roept opnieuw ethische vragen op.

Le recours à des expériences (sur animaux) pour évaluer la toxicité résiduelle soulève de nouvelles questions éthiques.


Zij roept alle betrokken partijen opnieuw op om de hereniging te bevorderen. Wij vragen allen zich aan te sluiten bij de door de Secretaris-generaal van de Verenigde Naties verrichte inspanningen om vóór het einde van het jaar tot een oplossing te komen.

Nous les invitons toutes à s'associer à l'effort déployé actuellement par le secrétaire général des Nations unies afin de dégager une solution globale dans l'année.


Het heeft dan ook geen zin dat ik hem een bijkomende vraag stel. Ik neem me dan ook voor de zaak opnieuw met de minister te bespreken, want elk antwoord roept nieuwe vragen op.

Je ne poserai donc pas de question complémentaire, préférant rediscuter du problème avec le ministre, car chaque réponse suscite de nouvelles questions.


ONDERZOEK OVER BOVIENE SPONGIFORME ENCEFALOPATHIE (BSE) EN DE VERWANTE ZIEKTEN BIJ DE MENS - CONCLUSIES VAN DE RAAD "OVERWEGENDE dat de Raad in diens conclusies van 14 mei 1996 heeft verklaard dat TSE (besmettelijke spongiforme encefalopathie) een probleem op het gebied van de volksgezondheid vormt en het nodig heeft gevonden dat alle passende maatregelen worden getroffen om het risico van mogelijke overdraagbaarheid van BSE (boviene spongiforme encefalopathie) uit te schakelen, OVERWEGENDE dat alleen wetenschappelijk onderzoek rationele en betrouwbare antwoorden kan geven op de nog talloze vragen rond deze aandoening en de overheid kan ...[+++]

RECHERCHE SUR LES ENCEPHALOPATHIES SPONGIFORMES BOVINES (ESB) ET LES MALADIES APPARENTEES DE L'HOMME - CONCLUSIONS DU CONSEIL "CONSIDERANT que le Conseil, dans ses conclusions du 14 mai 1996, a déclaré que la question des EST (encéphalopathies spongiformes transmissibles) constituait un problème de santé publique et a considéré que toutes les mesures appropriées devaient être prises en vue de l'élimination du risque de transmission éventuelle de l'ESB (encéphalopathie spongiforme bovine) ; CONSIDERANT que seuls les résultats de la recherche scientifique peuvent apporter des réponses rationnelles et fiables aux nombreuses interrogations qui subsistent sur cette pathologie et éclairer ainsi les décisions que les pouvoirs publics sont amenés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'roept opnieuw vragen' ->

Date index: 2024-02-04
w