Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol blijven spelen omdat " (Nederlands → Frans) :

De gouverneurs kunnen ook een rol blijven spelen omdat zij een bemiddelende of een beslissende rol te spelen hebben bij de binnen de interpolitiezone aan te wijzen verantwoordelijke burgemeester.

Les gouverneurs peuvent également continuer à intervenir car ils ont un rôle d'intervention ou de décision à jouer auprès du Bourgmestre qui doit être désigné comme responsable de la zone interpolice.


De gouverneurs kunnen ook een rol blijven spelen omdat zij een bemiddelende of een beslissende rol te spelen hebben bij de binnen de interpolitiezone aan te wijzen verantwoordelijke burgemeester.

Les gouverneurs peuvent également continuer à intervenir car ils ont un rôle d'intervention ou de décision à jouer auprès du Bourgmestre qui doit être désigné comme responsable de la zone interpolice.


1. Het Nationaal Geografisch Instituut (NGI) zal in de toekomst een belangrijke rol blijven spelen als leverancier van officiële geografische gegevens, gevalideerd en gecontroleerd op het niveau van kwaliteit, en die het volledige territorium afdekken.

1. L'Institut Géographique National (IGN) continuera à l'avenir à jouer un rôle important comme fournisseur de données géographiques officielles, validées et contrôlées au niveau de leur qualité et couvrant l'ensemble du territoire.


In verband met de verenigbaarheid van de voogdijregeling en de rol van het OCMW antwoordt de minister dat de OCMW's hun eigen rol blijven spelen.

En ce qui concerne l'articulation du régime de tutelle avec le rôle du CPAS, le ministre répond que les CPAS gardent leur fonction propre.


Naar de Europese top van februari 2014 toe, waar industrieel beleid op de agenda staat, zal België een actieve rol blijven spelen.

En préparation du sommet européen de février 2014, où la politique industrielle européenne sera à l’agenda, la Belgique continuera à jouer un rôle proactif.


In het beheerscontract zal ik erop toezien dat de Nationale Loterij een preventieve rol zal blijven spelen in de strijd tegen gokverslaving door wetenschappelijke studies hierover te blijven financieren en door de conclusies van deze studies ook zelf toe te passen.

Dans le contrat de gestion, je veillerai à ce que la Loterie Nationale continue à jouer un rôle préventif dans la lutte contre la dépendance au jeu, en continuant à financer des études scientifiques sur ce sujet et en appliquant elle-même les conclusions de ces études.


België was co-voorzitter van deze Vriendengroep, die erover waakte dat Waardig Werk zijn volwaardige plaats kreeg in de Duurzame Ontwikkelingsdoelen, en betoonde zijn interesse om in deze groep verder een voorname rol te blijven spelen.

La Belgique a co-présidé ce Groupe d'Amis tout au long du processus de négociation des Objectifs du Développement Durable, afin de veiller sur l'inclusion à part entière de la notion du travail décent dans ces derniers.


Traffic Control en de seinhuizen zijn strategische plaatsen die een essentiële rol spelen in het beheer van het treinverkeer en die, bijgevolg, te allen tijde in alle sereniteit hun rol/functie moeten kunnen blijven uitoefenen, ook bij sociale acties.

Traffic Control et les cabines de signalisation sont des endroits stratégiques qui jouent un rôle essentiel dans la gestion du trafic ferroviaire et qui, en conséquence, doivent à tout moment pouvoir continuer à remplir leur rôle/fonction en toute sérénité, y compris lors d'actions sociales".


Een en ander is traumatiserend voor de jongere die zich in de steek gelaten voelt in een regio waarvan hij de taal nog niet beheerst; - de Nederlandstalige voogd is, omdat hij onvoldoende Frans kent, niet in staat om de integratie van de NBMV via school (brugklas) in goede banen te leiden en effectief samen te werken met de leraars, terwijl de taal - in dit geval de Franse taal - daartoe toch de belangrijkste hefboom is; - de communicatie tussen de Nederlandstalige voogd en de maatschappelijk werkers van het opvangcentrum en de andere sociale instellingen die een rol spelen in het in ...[+++]

Il en résulte un renforcement du trauma du MENA en situation d'abandon dans une région dont il ne maîtrise pas encore la langue; - le tuteur néerlandophone est, par sa méconnaissance du français, dans l'incapacité de superviser l'intégration du MENA via l'école (classe passerelle) et de collaborer effectivement avec les enseignants, alors que la langue, française dans ce cas, en est le vecteur principal; - le tuteur néerlandophone ne peut que difficilement communiquer avec les travailleurs sociaux du centre d'accueil ou des autres institutions sociales amenés à intervenir dans le parcours d'intégration.


In de parlementaire begeleidingscommissie werd de wens uitgedrukt dat het ministerie van Justitie hoe dan ook zijn rol ten aanzien van de Staatsveiligheid zou blijven spelen, omdat de minister van Justitie toch de minister bij uitstek is die de fundamentele rechten en vrijheden van de democratie waarborgt.

En commission parlementaire du suivi, on a exprimé le voeu que le ministre de la Justice continue quoi qu'il advienne à jouer son rôle par rapport à la Sûreté de l'État, le ministre de la Justice étant le meilleur garant des droits et libertés fondamentales de la démocratie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rol blijven spelen omdat' ->

Date index: 2023-11-21
w